See Greisenalter in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kindesalter" }, { "sense_index": "1", "word": "Jugendalter" }, { "sense_index": "1", "word": "Mannesalter" }, { "sense_index": "1", "word": "Säuglingsalter" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Greis und Alter sowie dem Fugenelement -en", "forms": [ { "form": "das Greisenalter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Greisenalters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Greisenalter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Greisenalter", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Alter" } ], "hyphenation": "Grei·sen·al·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Viele Menschen erreichen heutzutage das Greisenalter." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "704f", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 704f . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Unverkennbare Anzeichen des Greisenalters machten sich deutlich bei ihm bemerkbar: plötzliches Einschlafen, Vergesslichkeit für nur kurze Zeit zurückliegende Ereignisse und ein gutes Gedächtnis für längst Vergangenes; und auch die kindliche Eitelkeit gehörte hierher, mit der er die Rolle des Moskauer Oppositionsführers übernommen hatte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "32.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 32.", "text": "„Aus diesem Grund muß die Natur das Greisenalter verabscheuen, das sich wohl Freuden verschaffen, sie aber niemals schenken kann.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "betagtes, hohes Alter" ], "id": "de-Greisenalter-de-noun-hvmLWWCI", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁaɪ̯zn̩ˌʔaltɐ" }, { "audio": "De-Greisenalter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-Greisenalter.ogg/De-Greisenalter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Greisenalter.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Senium" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "word": "maljunaĝo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "word": "ålderdom" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "word": "hög ålder" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "stařecký věk" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "word": "aggkor" } ], "word": "Greisenalter" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kindesalter" }, { "sense_index": "1", "word": "Jugendalter" }, { "sense_index": "1", "word": "Mannesalter" }, { "sense_index": "1", "word": "Säuglingsalter" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Greis und Alter sowie dem Fugenelement -en", "forms": [ { "form": "das Greisenalter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Greisenalters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Greisenalter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Greisenalter", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Alter" } ], "hyphenation": "Grei·sen·al·ter", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Viele Menschen erreichen heutzutage das Greisenalter." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "704f", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 704f . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Unverkennbare Anzeichen des Greisenalters machten sich deutlich bei ihm bemerkbar: plötzliches Einschlafen, Vergesslichkeit für nur kurze Zeit zurückliegende Ereignisse und ein gutes Gedächtnis für längst Vergangenes; und auch die kindliche Eitelkeit gehörte hierher, mit der er die Rolle des Moskauer Oppositionsführers übernommen hatte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "32.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 32.", "text": "„Aus diesem Grund muß die Natur das Greisenalter verabscheuen, das sich wohl Freuden verschaffen, sie aber niemals schenken kann.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "betagtes, hohes Alter" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁaɪ̯zn̩ˌʔaltɐ" }, { "audio": "De-Greisenalter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-Greisenalter.ogg/De-Greisenalter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Greisenalter.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Senium" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "word": "maljunaĝo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "word": "ålderdom" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "word": "hög ålder" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "stařecký věk" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "betagtes, hohes Alter", "sense_index": "1", "word": "aggkor" } ], "word": "Greisenalter" }
Download raw JSONL data for Greisenalter meaning in Deutsch (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.