"Gevatterin" meaning in Deutsch

See Gevatterin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəˈfatəʁɪn Audio: De-Gevatterin.ogg Forms: Gevatter [masculine], die Gevatterin [nominative, singular], die Gevatterinnen [nominative, plural], der Gevatterin [genitive, singular], der Gevatterinnen [genitive, plural], der Gevatterin [dative, singular], den Gevatterinnen [dative, plural], die Gevatterin [accusative, singular], die Gevatterinnen [accusative, plural]
Rhymes: atəʁɪn Etymology: Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Gevatter mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in
  1. weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches
    Sense id: de-Gevatterin-de-noun-zKm9JuhV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Person Translations (weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches): godmother (Englisch), neighbour (Englisch), madrina [feminine] (Spanisch), vecina [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Gevatter mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Gevatter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gevatterin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gevatterinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gevatterin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gevatterinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gevatterin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gevatterinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gevatterin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gevatterinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Person"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·vat·te·rin",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "196",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 196 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Die Gevatterin Süeh begab sich geradewegs zum Ladeneingange, hob den Türvorhang empor, und bewog Simen Tjing, der mit dem Geschäftsführer abrechnete, durch Kopfnicken, herauszukommen.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches"
      ],
      "id": "de-Gevatterin-de-noun-zKm9JuhV",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈfatəʁɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Gevatterin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Gevatterin.ogg/De-Gevatterin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gevatterin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "atəʁɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches",
      "sense_index": "1",
      "word": "godmother"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches",
      "sense_index": "1",
      "word": "neighbour"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madrina"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vecina"
    }
  ],
  "word": "Gevatterin"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Gevatter mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Gevatter",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gevatterin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gevatterinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gevatterin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gevatterinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gevatterin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gevatterinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gevatterin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gevatterinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Person"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·vat·te·rin",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "196",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 196 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Die Gevatterin Süeh begab sich geradewegs zum Ladeneingange, hob den Türvorhang empor, und bewog Simen Tjing, der mit dem Geschäftsführer abrechnete, durch Kopfnicken, herauszukommen.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈfatəʁɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Gevatterin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Gevatterin.ogg/De-Gevatterin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gevatterin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "atəʁɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches",
      "sense_index": "1",
      "word": "godmother"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches",
      "sense_index": "1",
      "word": "neighbour"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madrina"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "weibliche Form von Gevatter: Patin; Nachbarin, Verwandte und Ähnliches",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vecina"
    }
  ],
  "word": "Gevatterin"
}

Download raw JSONL data for Gevatterin meaning in Deutsch (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.