"Gekritzel" meaning in Deutsch

See Gekritzel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəˈkʁɪt͡sl̩ Audio: De-Gekritzel.ogg , De-Gekritzel2.ogg Forms: das Gekritzel [nominative, singular], des Gekritzels [genitive, singular], dem Gekritzel [dative, singular], das Gekritzel [accusative, singular]
Rhymes: -ɪt͡sl̩ Etymology: Ableitung von kritzeln mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ge-
  1. etwas unordentlich, schwer erkennbar oder ohne große Sorgfalt Dahingeschriebenes oder -gemaltes
    Sense id: de-Gekritzel-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gekrakel, Geschmier, Krakelei Translations: scribbling (Englisch), doodle (Englisch), bazgranina [feminine] (Polnisch), bazgroły (Polnisch), gryzmoły (Polnisch), каракули (Russisch), klotter (Schwedisch), kråkfötter (Schwedisch), шкработина (škrabotina) [feminine] (Serbisch), жврљотина (žvrljotina) [feminine] (Serbisch), шкработина (škrabotina) [feminine] (Serbokroatisch), жврљотина (žvrljotina) [feminine] (Serbokroatisch), škriabanica [feminine] (Slowakisch), čmáranica [feminine] (Slowakisch), čečkanje [neuter] (Slowenisch), škrábanice [feminine] (Tschechisch), čmáranice [feminine] (Tschechisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Gekritzel meaning in Deutsch (5.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung von kritzeln mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ge-",
  "forms": [
    {
      "form": "das Gekritzel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gekritzels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gekritzel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gekritzel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Block neben dem Telefon enthielt schon einiges Gekritzel meiner Mutter, die während des Telefonierens stets kritzelte."
        },
        {
          "text": "Deine Schrift ist furchtbar! Niemand kann ein solches Gekritzel entziffern!"
        },
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "180 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "raw_ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 180 f. Englisches Original 1991.",
          "text": "„Ihr Gekritzel war nur schwer zu entziffern, aber was klar daraus hervorging war die Tatsache, daß sie wütend war.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Baldus",
          "collection": "philatelie",
          "number": "484",
          "raw_ref": "Wolfgang Baldus: Jeder Beleg ein Euro. In: philatelie. Nummer 484, Oktober 2017 , Seite 34.",
          "text": "„Aber das habe ich erst später gelesen, als ich versucht habe, sein Gekritzel zu entziffern.“",
          "title": "Jeder Beleg ein Euro",
          "year": "Oktober 2017"
        },
        {
          "author": "Cormac McCarthy",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-04502-9",
          "pages": "218",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Cormac McCarthy: Kein Land für alte Männer. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-498-04502-9, Seite 218 .",
          "text": "„Den Namen im Gästebuch kann man nicht lesen. Bloß ein Gekritzel.“",
          "title": "Kein Land für alte Männer",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas unordentlich, schwer erkennbar oder ohne große Sorgfalt Dahingeschriebenes oder -gemaltes"
      ],
      "id": "de-Gekritzel-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈkʁɪt͡sl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Gekritzel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Gekritzel.ogg/De-Gekritzel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gekritzel.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gekritzel2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Gekritzel2.ogg/De-Gekritzel2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gekritzel2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪt͡sl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gekrakel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geschmier"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Krakelei"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "scribbling"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "doodle"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bazgranina"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Pl.,"
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "bazgroły"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "gryzmoły"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "каракули"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "klotter"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "kråkfötter"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "škrabotina",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шкработина"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "žvrljotina",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "жврљотина"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "škrabotina",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шкработина"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "žvrljotina",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "жврљотина"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "škriabanica"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "čmáranica"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "čečkanje"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "škrábanice"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "čmáranice"
    }
  ],
  "word": "Gekritzel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung von kritzeln mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ge-",
  "forms": [
    {
      "form": "das Gekritzel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gekritzels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gekritzel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gekritzel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Block neben dem Telefon enthielt schon einiges Gekritzel meiner Mutter, die während des Telefonierens stets kritzelte."
        },
        {
          "text": "Deine Schrift ist furchtbar! Niemand kann ein solches Gekritzel entziffern!"
        },
        {
          "author": "Isaac Bashevis Singer",
          "isbn": "978-3-942656-32-0",
          "pages": "180 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer Verlag",
          "raw_ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 180 f. Englisches Original 1991.",
          "text": "„Ihr Gekritzel war nur schwer zu entziffern, aber was klar daraus hervorging war die Tatsache, daß sie wütend war.“",
          "title": "Max, der Schlawiner",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Wolfgang Baldus",
          "collection": "philatelie",
          "number": "484",
          "raw_ref": "Wolfgang Baldus: Jeder Beleg ein Euro. In: philatelie. Nummer 484, Oktober 2017 , Seite 34.",
          "text": "„Aber das habe ich erst später gelesen, als ich versucht habe, sein Gekritzel zu entziffern.“",
          "title": "Jeder Beleg ein Euro",
          "year": "Oktober 2017"
        },
        {
          "author": "Cormac McCarthy",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-04502-9",
          "pages": "218",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Cormac McCarthy: Kein Land für alte Männer. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-498-04502-9, Seite 218 .",
          "text": "„Den Namen im Gästebuch kann man nicht lesen. Bloß ein Gekritzel.“",
          "title": "Kein Land für alte Männer",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas unordentlich, schwer erkennbar oder ohne große Sorgfalt Dahingeschriebenes oder -gemaltes"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈkʁɪt͡sl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Gekritzel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-Gekritzel.ogg/De-Gekritzel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gekritzel.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gekritzel2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Gekritzel2.ogg/De-Gekritzel2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gekritzel2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪt͡sl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gekrakel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Geschmier"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Krakelei"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "scribbling"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "doodle"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bazgranina"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Pl.,"
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "bazgroły"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "gryzmoły"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "1",
      "word": "каракули"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "klotter"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "kråkfötter"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "škrabotina",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шкработина"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "žvrljotina",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "жврљотина"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "škrabotina",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шкработина"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "žvrljotina",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "жврљотина"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "škriabanica"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "čmáranica"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "čečkanje"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "škrábanice"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "čmáranice"
    }
  ],
  "word": "Gekritzel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.