"Gehege" meaning in Deutsch

See Gehege in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəˈheːɡə Audio: De-Gehege.ogg Forms: das Gehege [nominative, singular], die Gehege [nominative, plural], des Geheges [genitive, singular], der Gehege [genitive, plural], dem Gehege [dative, singular], den Gehegen [dative, plural], das Gehege [accusative, singular], die Gehege [accusative, plural]
Rhymes: eːɡə Etymology: mittelhochdeutsch gehege, belegt seit dem 13. Jahrhundert
  1. umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden
    Sense id: de-Gehege-de-noun-loGYyL8K
  2. Revier mit waidgerechter Wildpflege
    Sense id: de-Gehege-de-noun-fg9DDYG9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Käfig, Koppel, Pferch, Tiergehege Hypernyms: Einfriedung, Gelände Translations (umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden): enclosure (Englisch), pen (Englisch), enclos (Französisch), ogrodzenie (Polnisch), hage (Schwedisch), inhägnad (Schwedisch), encierro (Spanisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Einträge mit Endreim (Deutsch), Grundformeintrag (Deutsch), Roter Audiolink, Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv n (Deutsch), Wiktionary:Audio-Datei, Wiktionary:Illustration, Siehe auch Hyponyms: Außengehege, Freigehege, Freilandgehege, Freilandgroßgehege, Großgehege, Kleingehege, Bärengehege, Eisbärengehege, Löwengehege, Tiegergehege, Wildgehege, Wildschweingehege, Wolfsgehege, Koppel, Korral

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freiland"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch gehege, belegt seit dem 13. Jahrhundert",
  "expressions": [
    {
      "note": "jemanden behindern oder stören",
      "word": "jemandem ins Gehege kommen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gehege",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gehege",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geheges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gehege",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gehege",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gehegen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gehege",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gehege",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einfriedung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gelände"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·he·ge",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Außengehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freigehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freilandgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freilandgroßgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Großgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kleingehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bärengehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisbärengehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Löwengehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tiegergehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wildgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wildschweingehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wolfsgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Koppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Korral"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In meinem Gehege halte ich Tiger."
        },
        {
          "text": "Die Gehege der Großkatzen sind seit dem Umbau des Zoos viel geräumiger."
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 77. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Darum muß neben den Frauen bald auch das Federvieh im Moor versteckt werden; eilig wird dort ein Gehege gebaut.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Bruno Preisendörfer",
          "edition": "7.",
          "isbn": "978-3-86971-126-3",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Galiani",
          "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 138.",
          "text": "„Die Bären im Torgauer Gehege waren Luther wohl egal, im Unterschied zu den frei laufenden Säuen in Wittenberg.“",
          "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde",
          "title_complement": "Reise in die Lutherzeit",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden"
      ],
      "id": "de-Gehege-de-noun-loGYyL8K",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Förster muß das Rotwild im Gehege pflegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revier mit waidgerechter Wildpflege"
      ],
      "id": "de-Gehege-de-noun-fg9DDYG9",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈheːɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Gehege.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Gehege.ogg/De-Gehege.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gehege.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "eːɡə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Käfig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Koppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pferch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tiergehege"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "enclosure"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "pen"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "enclos"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "ogrodzenie"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "hage"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "inhägnad"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "encierro"
    }
  ],
  "word": "Gehege"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freiland"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch gehege, belegt seit dem 13. Jahrhundert",
  "expressions": [
    {
      "note": "jemanden behindern oder stören",
      "word": "jemandem ins Gehege kommen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Gehege",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gehege",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geheges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gehege",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gehege",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gehegen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Gehege",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gehege",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einfriedung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gelände"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·he·ge",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Außengehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freigehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freilandgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freilandgroßgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Großgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kleingehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bärengehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisbärengehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Löwengehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tiegergehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wildgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wildschweingehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wolfsgehege"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Koppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Korral"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In meinem Gehege halte ich Tiger."
        },
        {
          "text": "Die Gehege der Großkatzen sind seit dem Umbau des Zoos viel geräumiger."
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 77. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Darum muß neben den Frauen bald auch das Federvieh im Moor versteckt werden; eilig wird dort ein Gehege gebaut.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Bruno Preisendörfer",
          "edition": "7.",
          "isbn": "978-3-86971-126-3",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Galiani",
          "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 138.",
          "text": "„Die Bären im Torgauer Gehege waren Luther wohl egal, im Unterschied zu den frei laufenden Säuen in Wittenberg.“",
          "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde",
          "title_complement": "Reise in die Lutherzeit",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Förster muß das Rotwild im Gehege pflegen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revier mit waidgerechter Wildpflege"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈheːɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Gehege.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Gehege.ogg/De-Gehege.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gehege.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "eːɡə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Käfig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Koppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pferch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tiergehege"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "enclosure"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "pen"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "enclos"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "ogrodzenie"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "hage"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "inhägnad"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden",
      "sense_index": "1",
      "word": "encierro"
    }
  ],
  "word": "Gehege"
}

Download raw JSONL data for Gehege meaning in Deutsch (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.