"Koppel" meaning in Deutsch

See Koppel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈkɔpl̩ Audio: De-Koppel.ogg Forms: die Koppel [nominative, singular], die Koppeln [nominative, plural], der Koppel [genitive, singular], der Koppeln [genitive, plural], der Koppel [dative, singular], den Koppeln [dative, plural], die Koppel [accusative, singular], die Koppeln [accusative, plural]
Rhymes: -ɔpl̩ Etymology: [1] seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; ursprünglich in der Bedeutung: „Acker, den ein Paar Ochsen an einem Tag pflügen kann“; weitere Herkunft siehe [2] unten :[2] seit dem 13. Jahrhundert bezeugt; von altfranzösisch cople, couple = „Band, Zugleine, Paar“ entlehnt; aus gleichbedeutend lateinisch: copula ^(→ la)
  1. zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland
    Sense id: de-Koppel-de-noun-3wbNRuPq
  2. mehrere durch Leinen oder Riemen miteinander verbundene Tiere
    Sense id: de-Koppel-de-noun-qzsPFqjJ
  3. die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel
    Sense id: de-Koppel-de-noun-QgLLZPKx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Vorrichtung Hyponyms: Pferdekoppel, Viehkoppel, Hundekoppel, Pferdekoppel Derived forms: koppelgängig, koppeln, Koppelweide Translations (Musik: die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel): coupler (Englisch), accouplement [masculine] (Französisch), koppel [neuter] (Schwedisch) Translations (mehrere durch Leinen oder Riemen miteinander verbundene Tiere): koppel [neuter] (Schwedisch) Translations (zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland): kobbel (Dänisch), paddock (Englisch), enclos (Französisch), pascolo (Italienisch), betesmark (Schwedisch), hage (Schwedisch), dehesa (Spanisch), parcela de pastos [feminine] (Spanisch), karám (Ungarisch)

Noun

IPA: ˈkɔpl̩ Audio: De-Koppel.ogg
Rhymes: -ɔpl̩ Etymology: seit dem 13. Jahrhundert bezeugt; über altfranzösisch cople, couple = „Band, Zugleine“ von gleichbedeutend lateinisch: copula ^(→ la) entlehnt Forms: das Koppel [nominative, singular], die Koppel [nominative, plural], des Koppels [genitive, singular], der Koppel [genitive, plural], dem Koppel [dative, singular], den Koppeln [dative, plural], das Koppel [accusative, singular], die Koppel [accusative, plural], die Koppel [nominative, singular], die Koppeln [nominative, plural], der Koppel [genitive, singular], der Koppeln [genitive, plural], der Koppel [dative, singular], den Koppeln [dative, plural], die Koppel [accusative, singular], die Koppeln [accusative, plural]
  1. Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern
    Sense id: de-Koppel-de-noun-4gRSLY4C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Leibgurt, Gürtel Hypernyms: Leibriemen Hyponyms: Pistolengürtel, Werkzeuggürtel Derived forms: Koppelriemen, Koppelschloss, Koppelzeug Translations (Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern): belt (Englisch), koppel (Schwedisch), bälte (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "koppelgängig"
    },
    {
      "word": "koppeln"
    },
    {
      "word": "Koppelweide"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; ursprünglich in der Bedeutung: „Acker, den ein Paar Ochsen an einem Tag pflügen kann“; weitere Herkunft siehe [2] unten\n:[2] seit dem 13. Jahrhundert bezeugt; von altfranzösisch cople, couple = „Band, Zugleine, Paar“ entlehnt; aus gleichbedeutend lateinisch: copula ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppeln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppeln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppeln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Vorrichtung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pferdekoppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Viehkoppel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Hundekoppel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Pferdekoppel"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bringe das Pferd auf die Koppel."
        },
        {
          "author": "Rainer Heuser",
          "isbn": "978-3-942303-83-5",
          "pages": "140.",
          "place": "Lüdenscheid",
          "publisher": "RAM-Verlag",
          "ref": "Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 140.",
          "text": "„Er warf noch einen befriedigten Blick zur Koppel und bewegte sich dann ruhigen Schrittes auf den Holzklotz zu, auf dem im Herbst das Brennholz für den Winter gehackt wurde.“",
          "title": "Ein einmaliger Kontakt",
          "year": "2019"
        },
        {
          "text": "Er trug mehrere Werkzeuge an seinem ledernen Koppel."
        },
        {
          "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 147. ISBN 3-462-01844-2. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.",
          "text": "„Auch das Koppel mit den Sachen daran muß fort.“"
        },
        {
          "author": "Walter Kempowski",
          "isbn": "3-87585-911-1",
          "place": "Hameln",
          "publisher": "CW Niemeyer",
          "ref": "Walter Kempowski: Tadellöser & Wolff. Ein bürgerlicher Roman. CW Niemeyer, Hameln 1991, ISBN 3-87585-911-1 , Seite 55. Das Buch ist erstmals 1971 erschienen.",
          "text": "„An seinem Koppel hing eine Meldetasche mit sechs angespitzten Bleistiften.“",
          "title": "Tadellöser & Wolff",
          "title_complement": "Ein bürgerlicher Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "91.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 91.",
          "text": "„Er hält mit der linken Hand einen Tornister, ein Schlachtmesser hängt an seinem Koppel.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Władysław Szpilman",
          "isbn": "3-430-18987-X",
          "pages": "147.",
          "place": "Düsseldorf/München",
          "publisher": "Econ",
          "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 147. Polnisch laut Vorwort: 1945.",
          "text": "„Alle waren sie mit Selbstladern bewaffnet, trugen Helme und Handgranaten im Koppel.“",
          "title": "Das wunderbare Überleben",
          "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945",
          "translator": "Karin Wolff",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland"
      ],
      "id": "de-Koppel-de-noun-3wbNRuPq",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "644",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 644 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Er musterte alles, was bei der Jagd mitzuwirken hatte, und schickte dann einige Koppeln Hunde mit mehreren Jägern um die Schonung herum.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mehrere durch Leinen oder Riemen miteinander verbundene Tiere"
      ],
      "id": "de-Koppel-de-noun-qzsPFqjJ",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Spieltisch beinhaltet die sogenannten Spielhilfen wie Koppeln und Schweller."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel"
      ],
      "id": "de-Koppel-de-noun-QgLLZPKx",
      "raw_tags": [
        "Musik"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔpl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Koppel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-Koppel.ogg/De-Koppel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Koppel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔpl̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "kobbel"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "paddock"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "enclos"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "pascolo"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "betesmark"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "hage"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "dehesa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parcela de pastos"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "karám"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "mehrere durch Leinen oder Riemen miteinander verbundene Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "koppel"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Musik: die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel",
      "sense_index": "3",
      "word": "coupler"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Musik: die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accouplement"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Musik: die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "koppel"
    }
  ],
  "word": "Koppel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Koppelriemen"
    },
    {
      "word": "Koppelschloss"
    },
    {
      "word": "Koppelzeug"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 13. Jahrhundert bezeugt; über altfranzösisch cople, couple = „Band, Zugleine“ von gleichbedeutend lateinisch: copula ^(→ la) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "das Koppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Koppels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Koppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Koppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppeln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppeln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppeln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leibriemen"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pistolengürtel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Werkzeuggürtel"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er trug mehrere Werkzeuge an seinem ledernen Koppel."
        },
        {
          "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 147. ISBN 3-462-01844-2. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.",
          "text": "„Auch das Koppel mit den Sachen daran muß fort.“"
        },
        {
          "author": "Walter Kempowski",
          "isbn": "3-87585-911-1",
          "place": "Hameln",
          "publisher": "CW Niemeyer",
          "ref": "Walter Kempowski: Tadellöser & Wolff. Ein bürgerlicher Roman. CW Niemeyer, Hameln 1991, ISBN 3-87585-911-1 , Seite 55. Das Buch ist erstmals 1971 erschienen.",
          "text": "„An seinem Koppel hing eine Meldetasche mit sechs angespitzten Bleistiften.“",
          "title": "Tadellöser & Wolff",
          "title_complement": "Ein bürgerlicher Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "91.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 91.",
          "text": "„Er hält mit der linken Hand einen Tornister, ein Schlachtmesser hängt an seinem Koppel.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Władysław Szpilman",
          "isbn": "3-430-18987-X",
          "pages": "147.",
          "place": "Düsseldorf/München",
          "publisher": "Econ",
          "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 147. Polnisch laut Vorwort: 1945.",
          "text": "„Alle waren sie mit Selbstladern bewaffnet, trugen Helme und Handgranaten im Koppel.“",
          "title": "Das wunderbare Überleben",
          "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945",
          "translator": "Karin Wolff",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern"
      ],
      "id": "de-Koppel-de-noun-4gRSLY4C",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔpl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Koppel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-Koppel.ogg/De-Koppel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Koppel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔpl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leibgurt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gürtel"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern",
      "sense_index": "1",
      "word": "belt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern",
      "sense_index": "1",
      "word": "koppel"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern",
      "sense_index": "1",
      "word": "bälte"
    }
  ],
  "word": "Koppel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "koppelgängig"
    },
    {
      "word": "koppeln"
    },
    {
      "word": "Koppelweide"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; ursprünglich in der Bedeutung: „Acker, den ein Paar Ochsen an einem Tag pflügen kann“; weitere Herkunft siehe [2] unten\n:[2] seit dem 13. Jahrhundert bezeugt; von altfranzösisch cople, couple = „Band, Zugleine, Paar“ entlehnt; aus gleichbedeutend lateinisch: copula ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppeln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppeln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppeln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Vorrichtung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pferdekoppel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Viehkoppel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Hundekoppel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Pferdekoppel"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bringe das Pferd auf die Koppel."
        },
        {
          "author": "Rainer Heuser",
          "isbn": "978-3-942303-83-5",
          "pages": "140.",
          "place": "Lüdenscheid",
          "publisher": "RAM-Verlag",
          "ref": "Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 140.",
          "text": "„Er warf noch einen befriedigten Blick zur Koppel und bewegte sich dann ruhigen Schrittes auf den Holzklotz zu, auf dem im Herbst das Brennholz für den Winter gehackt wurde.“",
          "title": "Ein einmaliger Kontakt",
          "year": "2019"
        },
        {
          "text": "Er trug mehrere Werkzeuge an seinem ledernen Koppel."
        },
        {
          "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 147. ISBN 3-462-01844-2. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.",
          "text": "„Auch das Koppel mit den Sachen daran muß fort.“"
        },
        {
          "author": "Walter Kempowski",
          "isbn": "3-87585-911-1",
          "place": "Hameln",
          "publisher": "CW Niemeyer",
          "ref": "Walter Kempowski: Tadellöser & Wolff. Ein bürgerlicher Roman. CW Niemeyer, Hameln 1991, ISBN 3-87585-911-1 , Seite 55. Das Buch ist erstmals 1971 erschienen.",
          "text": "„An seinem Koppel hing eine Meldetasche mit sechs angespitzten Bleistiften.“",
          "title": "Tadellöser & Wolff",
          "title_complement": "Ein bürgerlicher Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "91.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 91.",
          "text": "„Er hält mit der linken Hand einen Tornister, ein Schlachtmesser hängt an seinem Koppel.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Władysław Szpilman",
          "isbn": "3-430-18987-X",
          "pages": "147.",
          "place": "Düsseldorf/München",
          "publisher": "Econ",
          "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 147. Polnisch laut Vorwort: 1945.",
          "text": "„Alle waren sie mit Selbstladern bewaffnet, trugen Helme und Handgranaten im Koppel.“",
          "title": "Das wunderbare Überleben",
          "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945",
          "translator": "Karin Wolff",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "644",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 644 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Er musterte alles, was bei der Jagd mitzuwirken hatte, und schickte dann einige Koppeln Hunde mit mehreren Jägern um die Schonung herum.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mehrere durch Leinen oder Riemen miteinander verbundene Tiere"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Spieltisch beinhaltet die sogenannten Spielhilfen wie Koppeln und Schweller."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel"
      ],
      "raw_tags": [
        "Musik"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔpl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Koppel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-Koppel.ogg/De-Koppel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Koppel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔpl̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "kobbel"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "paddock"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "enclos"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "pascolo"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "betesmark"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "hage"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "dehesa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parcela de pastos"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland",
      "sense_index": "1",
      "word": "karám"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "mehrere durch Leinen oder Riemen miteinander verbundene Tiere",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "koppel"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Musik: die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel",
      "sense_index": "3",
      "word": "coupler"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Musik: die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accouplement"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Musik: die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "koppel"
    }
  ],
  "word": "Koppel"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Koppelriemen"
    },
    {
      "word": "Koppelschloss"
    },
    {
      "word": "Koppelzeug"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 13. Jahrhundert bezeugt; über altfranzösisch cople, couple = „Band, Zugleine“ von gleichbedeutend lateinisch: copula ^(→ la) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "das Koppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Koppels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Koppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Koppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppeln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppeln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Koppel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Koppeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Koppeln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leibriemen"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pistolengürtel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Werkzeuggürtel"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er trug mehrere Werkzeuge an seinem ledernen Koppel."
        },
        {
          "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 147. ISBN 3-462-01844-2. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.",
          "text": "„Auch das Koppel mit den Sachen daran muß fort.“"
        },
        {
          "author": "Walter Kempowski",
          "isbn": "3-87585-911-1",
          "place": "Hameln",
          "publisher": "CW Niemeyer",
          "ref": "Walter Kempowski: Tadellöser & Wolff. Ein bürgerlicher Roman. CW Niemeyer, Hameln 1991, ISBN 3-87585-911-1 , Seite 55. Das Buch ist erstmals 1971 erschienen.",
          "text": "„An seinem Koppel hing eine Meldetasche mit sechs angespitzten Bleistiften.“",
          "title": "Tadellöser & Wolff",
          "title_complement": "Ein bürgerlicher Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "91.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 91.",
          "text": "„Er hält mit der linken Hand einen Tornister, ein Schlachtmesser hängt an seinem Koppel.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Władysław Szpilman",
          "isbn": "3-430-18987-X",
          "pages": "147.",
          "place": "Düsseldorf/München",
          "publisher": "Econ",
          "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 147. Polnisch laut Vorwort: 1945.",
          "text": "„Alle waren sie mit Selbstladern bewaffnet, trugen Helme und Handgranaten im Koppel.“",
          "title": "Das wunderbare Überleben",
          "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945",
          "translator": "Karin Wolff",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔpl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Koppel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-Koppel.ogg/De-Koppel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Koppel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔpl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leibgurt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gürtel"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern",
      "sense_index": "1",
      "word": "belt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern",
      "sense_index": "1",
      "word": "koppel"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern",
      "sense_index": "1",
      "word": "bälte"
    }
  ],
  "word": "Koppel"
}

Download raw JSONL data for Koppel meaning in Deutsch (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.