"Gefreiter" meaning in Deutsch

See Gefreiter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəˈfʁaɪ̯tɐ Audio: De-Gefreiter.ogg Forms: Gefreite [feminine]
Rhymes: -aɪ̯tɐ
  1. Mannschaftsdienstgrad Tags: no-plural
    Sense id: de-Gefreiter-de-noun-MqU1ow6V Topics: military
  2. Mannschaftsdienstgrad
    zwischen dem Rang des Soldaten und dem Obergefreiten
    Tags: no-plural
    Sense id: de-Gefreiter-de-noun-YseHzGtU Topics: military
  3. Mannschaftsdienstgrad
    zwischen dem Obersoldaten und dem Obergefreiten
    Tags: no-plural
    Sense id: de-Gefreiter-de-noun-jBe5VF~K Topics: military
  4. Mannschaftsdienstgrad
    zwischen dem Rang des Soldaten und dem Stabsgefreiten
    Tags: no-plural
    Sense id: de-Gefreiter-de-noun-TlSEQ0D4 Topics: military
  5. Mannschaftsdienstgrad
    niedrigster Chargendienstgrad
    Tags: no-plural
    Sense id: de-Gefreiter-de-noun-vpjX6aXI Topics: military
  6. Soldat im Range eines Gefreiten, im weiteren Sinne alle Soldaten zwischen dem Gefreiten und dem Oberstabsgefreiten
    Sense id: de-Gefreiter-de-noun-JAa909Ak
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: SS-Sturmmann, Matrosengefreiter, Obermatrose Hypernyms: Mannschaftsdienstgrad, Militär, Soldat Derived forms: Exerziergefreiter, Hauptgefreiter, Obergefreiter, Sanitätsgefreiter, Stabsgefreiter, Vizegefreiter Translations: underbefal [neuter] (Bokmål), ledende menig [masculine] (Bokmål), lance corporal (Englisch), private (Englisch), corporal (Englisch), supera soldato (Esperanto), ordinara soldato (Esperanto), senranga soldato (Esperanto), kaporalo (Esperanto), caporal [masculine] (Französisch), caporale [masculine] (Italienisch), caporal [masculine] (Katalanisch), korporaal [masculine] (Niederländisch), caporau [masculine] (Okzitanisch), cabo [masculine] (Portugiesisch), ефрейтор (efrejtor) [masculine] (Russisch), underbefäl (Schwedisch), korpral (Schwedisch), cabo [masculine] (Spanisch), onbaşı (Türkisch), őrvezető (Ungarisch)

Noun

IPA: ɡəˈfʁaɪ̯tɐ Audio: De-Gefreiter.ogg
Rhymes: -aɪ̯tɐ
  1. Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Gefreite Tags: genitive, singular Form of: Gefreite
    Sense id: de-Gefreiter-de-noun-OBc5Oh27
  2. Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Gefreite Tags: dative, singular Form of: Gefreite
    Sense id: de-Gefreiter-de-noun-JQMbgeV0
  3. Genitiv Plural der starken Flexion des Substantivs Gefreite Tags: genitive, plural Form of: Gefreite
    Sense id: de-Gefreiter-de-noun-4OaPALj4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Exerziergefreiter"
    },
    {
      "word": "Hauptgefreiter"
    },
    {
      "word": "Obergefreiter"
    },
    {
      "word": "Sanitätsgefreiter"
    },
    {
      "word": "Stabsgefreiter"
    },
    {
      "word": "Vizegefreiter"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gefreite",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mannschaftsdienstgrad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Militär"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Soldat"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·frei·ter",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad"
      ],
      "id": "de-Gefreiter-de-noun-MqU1ow6V",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach Ableisten der allgemeinen Grundausbildung bei der Bundeswehr konnte er sich endlich Gefreiter nennen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad",
        "zwischen dem Rang des Soldaten und dem Obergefreiten"
      ],
      "id": "de-Gefreiter-de-noun-YseHzGtU",
      "raw_tags": [
        "Bundeswehr"
      ],
      "sense_index": "1a",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Gefreite der Wehrmacht entsprach dem SS-Sturmmann bei der Waffen-SS."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad",
        "zwischen dem Obersoldaten und dem Obergefreiten"
      ],
      "id": "de-Gefreiter-de-noun-jBe5VF~K",
      "raw_tags": [
        "Wehrmacht"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad",
        "zwischen dem Rang des Soldaten und dem Stabsgefreiten"
      ],
      "id": "de-Gefreiter-de-noun-TlSEQ0D4",
      "raw_tags": [
        "Nationale Volksarmee"
      ],
      "sense_index": "1c",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad",
        "niedrigster Chargendienstgrad"
      ],
      "id": "de-Gefreiter-de-noun-vpjX6aXI",
      "raw_tags": [
        "Bundesheer"
      ],
      "sense_index": "1d",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ludwig Renn",
          "isbn": "978-3-351-03515-0",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 132.",
          "text": "„Ich schlenderte als Gefreiter vom Grabendienst zwischen den hartgefrorenen Kreidewänden.“",
          "title": "Krieg",
          "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soldat im Range eines Gefreiten, im weiteren Sinne alle Soldaten zwischen dem Gefreiten und dem Oberstabsgefreiten"
      ],
      "id": "de-Gefreiter-de-noun-JAa909Ak",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈfʁaɪ̯tɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Gefreiter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Gefreiter.ogg/De-Gefreiter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefreiter.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯tɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Waffen-SS"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "SS-Sturmmann"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kriegsmarine"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Matrosengefreiter"
    },
    {
      "sense_index": "1c",
      "word": "Obermatrose"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "lance corporal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "private"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "corporal"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "supera soldato"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ordinara soldato"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "senranga soldato"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaporalo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caporal"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caporale"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caporal"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "korporaal"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "underbefal"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ledende menig"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caporau"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cabo"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "efrejtor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ефрейтор"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "underbefäl"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "korpral"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cabo"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "uncertain": true,
      "word": "onbaşı"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "word": "őrvezető"
    }
  ],
  "word": "Gefreiter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deklinierte Form (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·frei·ter",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Gefreite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Gefreite"
      ],
      "id": "de-Gefreiter-de-noun-OBc5Oh27",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Gefreite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Gefreite"
      ],
      "id": "de-Gefreiter-de-noun-JQMbgeV0",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Gefreite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitiv Plural der starken Flexion des Substantivs Gefreite"
      ],
      "id": "de-Gefreiter-de-noun-4OaPALj4",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈfʁaɪ̯tɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Gefreiter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Gefreiter.ogg/De-Gefreiter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefreiter.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯tɐ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "Gefreiter"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Exerziergefreiter"
    },
    {
      "word": "Hauptgefreiter"
    },
    {
      "word": "Obergefreiter"
    },
    {
      "word": "Sanitätsgefreiter"
    },
    {
      "word": "Stabsgefreiter"
    },
    {
      "word": "Vizegefreiter"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gefreite",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mannschaftsdienstgrad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Militär"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Soldat"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·frei·ter",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach Ableisten der allgemeinen Grundausbildung bei der Bundeswehr konnte er sich endlich Gefreiter nennen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad",
        "zwischen dem Rang des Soldaten und dem Obergefreiten"
      ],
      "raw_tags": [
        "Bundeswehr"
      ],
      "sense_index": "1a",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Gefreite der Wehrmacht entsprach dem SS-Sturmmann bei der Waffen-SS."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad",
        "zwischen dem Obersoldaten und dem Obergefreiten"
      ],
      "raw_tags": [
        "Wehrmacht"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad",
        "zwischen dem Rang des Soldaten und dem Stabsgefreiten"
      ],
      "raw_tags": [
        "Nationale Volksarmee"
      ],
      "sense_index": "1c",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mannschaftsdienstgrad",
        "niedrigster Chargendienstgrad"
      ],
      "raw_tags": [
        "Bundesheer"
      ],
      "sense_index": "1d",
      "tags": [
        "no-plural"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ludwig Renn",
          "isbn": "978-3-351-03515-0",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 132.",
          "text": "„Ich schlenderte als Gefreiter vom Grabendienst zwischen den hartgefrorenen Kreidewänden.“",
          "title": "Krieg",
          "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soldat im Range eines Gefreiten, im weiteren Sinne alle Soldaten zwischen dem Gefreiten und dem Oberstabsgefreiten"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈfʁaɪ̯tɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Gefreiter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Gefreiter.ogg/De-Gefreiter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefreiter.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯tɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Waffen-SS"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "SS-Sturmmann"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kriegsmarine"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Matrosengefreiter"
    },
    {
      "sense_index": "1c",
      "word": "Obermatrose"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "lance corporal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "private"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "corporal"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "supera soldato"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ordinara soldato"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "senranga soldato"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaporalo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caporal"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caporale"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caporal"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "korporaal"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "underbefal"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ledende menig"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caporau"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cabo"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "efrejtor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ефрейтор"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "underbefäl"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "word": "korpral"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cabo"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "uncertain": true,
      "word": "onbaşı"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "word": "őrvezető"
    }
  ],
  "word": "Gefreiter"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deklinierte Form (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "Ge·frei·ter",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Gefreite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs Gefreite"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Gefreite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs Gefreite"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Gefreite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genitiv Plural der starken Flexion des Substantivs Gefreite"
      ],
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈfʁaɪ̯tɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Gefreiter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Gefreiter.ogg/De-Gefreiter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefreiter.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯tɐ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "Gefreiter"
}

Download raw JSONL data for Gefreiter meaning in Deutsch (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.