"Gefängniszelle" meaning in Deutsch

See Gefängniszelle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɡəˈfɛŋnɪsˌt͡sɛlə Audio: De-Gefängniszelle.ogg Forms: die Gefängniszelle [nominative, singular], die Gefängniszellen [nominative, plural], der Gefängniszelle [genitive, singular], der Gefängniszellen [genitive, plural], der Gefängniszelle [dative, singular], den Gefängniszellen [dative, plural], die Gefängniszelle [accusative, singular], die Gefängniszellen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Gefängnis und Zelle
  1. einzelner Raum innerhalb eines Gefängnisses, der der Unterbringung eines oder mehrerer Gefangener dient
    Sense id: de-Gefängniszelle-de-noun-0Bks7H-c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Zelle Translations: prison cell (Englisch), cellule de prison [feminine] (Französisch), fängelsecell (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gefängnis und Zelle",
  "forms": [
    {
      "form": "die Gefängniszelle",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gefängniszellen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gefängniszelle",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gefängniszellen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gefängniszelle",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gefängniszellen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gefängniszelle",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gefängniszellen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zelle"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·fäng·nis·zel·le",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Oscar Wilde: De Profundis. In: Projekt Gutenberg-DE. Vier Briefe aus dem Zuchthaus Reading an Robert Ross (URL, abgerufen am 28. November 2020) .",
          "text": "„Ist man erst achtzehn schreckliche Monate in einer Gefängniszelle gewesen, dann sieht man Dinge und Menschen, wie sie wirklich sind.“"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "252.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 252. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Ich hatte so das Gefühl, in einer Gefängniszelle zu sitzen, in der zur Abwechslung für einige hunderttausend Dollars Bilder aufgespeichert waren.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Walter Lennig",
          "pages": "64.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Walter Lennig: Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1965, Seite 64.",
          "text": "„So war es selbstverständlich erlaubt, die Gefängniszelle nach Belieben auszustatten, und de Sade ließ also bald seidene Wandbehänge anbringen und ein gutes Bett wie auch andere Möbel aufstellen.“",
          "title": "Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einzelner Raum innerhalb eines Gefängnisses, der der Unterbringung eines oder mehrerer Gefangener dient"
      ],
      "id": "de-Gefängniszelle-de-noun-0Bks7H-c",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈfɛŋnɪsˌt͡sɛlə"
    },
    {
      "audio": "De-Gefängniszelle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Gefängniszelle.ogg/De-Gefängniszelle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefängniszelle.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "prison cell"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cellule de prison"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "fängelsecell"
    }
  ],
  "word": "Gefängniszelle"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gefängnis und Zelle",
  "forms": [
    {
      "form": "die Gefängniszelle",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gefängniszellen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gefängniszelle",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gefängniszellen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gefängniszelle",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gefängniszellen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gefängniszelle",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gefängniszellen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zelle"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·fäng·nis·zel·le",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Oscar Wilde: De Profundis. In: Projekt Gutenberg-DE. Vier Briefe aus dem Zuchthaus Reading an Robert Ross (URL, abgerufen am 28. November 2020) .",
          "text": "„Ist man erst achtzehn schreckliche Monate in einer Gefängniszelle gewesen, dann sieht man Dinge und Menschen, wie sie wirklich sind.“"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "252.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 252. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Ich hatte so das Gefühl, in einer Gefängniszelle zu sitzen, in der zur Abwechslung für einige hunderttausend Dollars Bilder aufgespeichert waren.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Walter Lennig",
          "pages": "64.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Walter Lennig: Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1965, Seite 64.",
          "text": "„So war es selbstverständlich erlaubt, die Gefängniszelle nach Belieben auszustatten, und de Sade ließ also bald seidene Wandbehänge anbringen und ein gutes Bett wie auch andere Möbel aufstellen.“",
          "title": "Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einzelner Raum innerhalb eines Gefängnisses, der der Unterbringung eines oder mehrerer Gefangener dient"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈfɛŋnɪsˌt͡sɛlə"
    },
    {
      "audio": "De-Gefängniszelle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Gefängniszelle.ogg/De-Gefängniszelle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gefängniszelle.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "prison cell"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cellule de prison"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "fängelsecell"
    }
  ],
  "word": "Gefängniszelle"
}

Download raw JSONL data for Gefängniszelle meaning in Deutsch (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.