"Frappé" meaning in Deutsch

See Frappé in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: fʁaˈpeː Audio: De-Frappé.ogg Forms: das Frappé [nominative, singular], die Frappés [nominative, plural], des Frappés [genitive, singular], der Frappés [genitive, plural], dem Frappé [dative, singular], den Frappés [dative, plural], das Frappé [accusative, singular], die Frappés [accusative, plural]
Rhymes: eː Etymology: von französisch frappé ^(→ fr) „wörtlich: geschlagen“ entlehnt
  1. mit Eisstücken angesetztes alkoholisches oder auch nichtalkoholisches Getränk
    Sense id: de-Frappé-de-noun-EjeaDkCc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Getränk Translations (mit Eisstücken angesetztes alkoholisches oder auch nichtalkoholisches Getränk): frappé [neuter] (Isländisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von französisch frappé ^(→ fr) „wörtlich: geschlagen“ entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "das Frappé",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frappés",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Frappés",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frappés",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Frappé",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Frappés",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Frappé",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frappés",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Getränk"
    }
  ],
  "hyphenation": "Frap·pé",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Markus Maria Weber",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-95889-138-8",
          "pages": "147 f.",
          "place": "Meerbusch",
          "publisher": "Conbook Medien",
          "ref": "Markus Maria Weber: Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch 2016, ISBN 978-3-95889-138-8, Seite 147 f.",
          "text": "„Im Kern der verspielten Örtchen stieß ich auf bunte Cafés, in denen junge und alte Männer an ihren Frappés nippten und sich den Nachmittag vertrieben, bevor sie am Abend zurückkehren und ihren Frauen die Neuigkeiten des Tages berichten würden.“",
          "title": "Ein Coffee to go in Togo",
          "title_complement": "Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Linda Zervakis",
          "isbn": "978-3-499-63442-0",
          "pages": "138.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Linda Zervakis: Etsikietsi. Auf der Suche nach meinen Wurzeln. Rowohlt, Hamburg 2020, ISBN 978-3-499-63442-0, Seite 138.",
          "text": "„Es gibt Frappé mit so gut wie gar keinem Zucker.“",
          "title": "Etsikietsi",
          "title_complement": "Auf der Suche nach meinen Wurzeln",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit Eisstücken angesetztes alkoholisches oder auch nichtalkoholisches Getränk"
      ],
      "id": "de-Frappé-de-noun-EjeaDkCc",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʁaˈpeː"
    },
    {
      "audio": "De-Frappé.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Frappé.ogg/De-Frappé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frappé.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "eː"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "mit Eisstücken angesetztes alkoholisches oder auch nichtalkoholisches Getränk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "frappé"
    }
  ],
  "word": "Frappé"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "von französisch frappé ^(→ fr) „wörtlich: geschlagen“ entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "das Frappé",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frappés",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Frappés",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frappés",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Frappé",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Frappés",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Frappé",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frappés",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Getränk"
    }
  ],
  "hyphenation": "Frap·pé",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Markus Maria Weber",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-95889-138-8",
          "pages": "147 f.",
          "place": "Meerbusch",
          "publisher": "Conbook Medien",
          "ref": "Markus Maria Weber: Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch 2016, ISBN 978-3-95889-138-8, Seite 147 f.",
          "text": "„Im Kern der verspielten Örtchen stieß ich auf bunte Cafés, in denen junge und alte Männer an ihren Frappés nippten und sich den Nachmittag vertrieben, bevor sie am Abend zurückkehren und ihren Frauen die Neuigkeiten des Tages berichten würden.“",
          "title": "Ein Coffee to go in Togo",
          "title_complement": "Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Linda Zervakis",
          "isbn": "978-3-499-63442-0",
          "pages": "138.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Linda Zervakis: Etsikietsi. Auf der Suche nach meinen Wurzeln. Rowohlt, Hamburg 2020, ISBN 978-3-499-63442-0, Seite 138.",
          "text": "„Es gibt Frappé mit so gut wie gar keinem Zucker.“",
          "title": "Etsikietsi",
          "title_complement": "Auf der Suche nach meinen Wurzeln",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit Eisstücken angesetztes alkoholisches oder auch nichtalkoholisches Getränk"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʁaˈpeː"
    },
    {
      "audio": "De-Frappé.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Frappé.ogg/De-Frappé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frappé.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "eː"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "mit Eisstücken angesetztes alkoholisches oder auch nichtalkoholisches Getränk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "frappé"
    }
  ],
  "word": "Frappé"
}

Download raw JSONL data for Frappé meaning in Deutsch (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.