See Frühstückszimmer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Frühstück und Zimmer sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "das Frühstückszimmer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frühstückszimmer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Frühstückszimmers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frühstückszimmer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Frühstückszimmer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Frühstückszimmern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Frühstückszimmer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frühstückszimmer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zimmer" } ], "hyphenation": "Früh·stücks·zim·mer", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Burckhard Garbe", "isbn": "978-3-451-05828-8", "pages": "41.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Neue Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-05828-8, Seite 41.", "text": "„Sie hat es im Nebenzimmer, dem Frühstückszimmer, zusammengestellt, wie jeden Morgen.“", "title": "Goodbye Goethe", "title_complement": "Neue Sprachglossen zum Neudeutsch", "year": "2007" }, { "author": "Evelyn Waugh", "pages": "60 f.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 60 f. Englisches Original 1930.", "text": "„Adam und Nina speisten in einer Ecke des Frühstückszimmers, wo der andere Kellner – mit einem vorwurfsvollen Blick auf das Paar – die Tische bereits für den nächsten Morgen deckte.“", "title": "Aber das Fleisch ist schwach", "title_complement": "Roman", "translator": "Hermen von Kleeborn", "year": "1959" } ], "glosses": [ "Raum, in dem das Frühstück eingenommen wird" ], "id": "de-Frühstückszimmer-de-noun-yNTGYAGs", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁyːʃtʏksˌt͡sɪmɐ" }, { "audio": "De-Frühstückszimmer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Frühstückszimmer.ogg/De-Frühstückszimmer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frühstückszimmer.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frühstücksraum" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Raum, in dem das Frühstück eingenommen wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "salle de petit-déjeuner" } ], "word": "Frühstückszimmer" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Frühstück und Zimmer sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "das Frühstückszimmer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frühstückszimmer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Frühstückszimmers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frühstückszimmer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Frühstückszimmer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Frühstückszimmern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Frühstückszimmer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frühstückszimmer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zimmer" } ], "hyphenation": "Früh·stücks·zim·mer", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Burckhard Garbe", "isbn": "978-3-451-05828-8", "pages": "41.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Neue Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-05828-8, Seite 41.", "text": "„Sie hat es im Nebenzimmer, dem Frühstückszimmer, zusammengestellt, wie jeden Morgen.“", "title": "Goodbye Goethe", "title_complement": "Neue Sprachglossen zum Neudeutsch", "year": "2007" }, { "author": "Evelyn Waugh", "pages": "60 f.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 60 f. Englisches Original 1930.", "text": "„Adam und Nina speisten in einer Ecke des Frühstückszimmers, wo der andere Kellner – mit einem vorwurfsvollen Blick auf das Paar – die Tische bereits für den nächsten Morgen deckte.“", "title": "Aber das Fleisch ist schwach", "title_complement": "Roman", "translator": "Hermen von Kleeborn", "year": "1959" } ], "glosses": [ "Raum, in dem das Frühstück eingenommen wird" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁyːʃtʏksˌt͡sɪmɐ" }, { "audio": "De-Frühstückszimmer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Frühstückszimmer.ogg/De-Frühstückszimmer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frühstückszimmer.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frühstücksraum" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Raum, in dem das Frühstück eingenommen wird", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "salle de petit-déjeuner" } ], "word": "Frühstückszimmer" }
Download raw JSONL data for Frühstückszimmer meaning in Deutsch (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.