See Fleiß in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Faulheit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eifer" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Fleißarbeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Fleißbillett" }, { "sense_index": "1", "word": "fleißig" }, { "sense_index": "1", "word": "Fleißkärtchen" } ], "etymology_text": "Ausgehend vom althochdeutschen flīʒ ‚Übereifer, Kampf, Anspannung des Körpers‘ entstehen die mittelhochdeutschen Formen vlīʒ und vlieʒ ‚Eifer, Sorgfalt‘. Auch das altsächsische flīt, das mittelniederländische und niederländische vlijt ^(→ nl) sowie das altenglische flīt ^(→ ang) und das altfriesische flīt gehören hierher. Fleiß und seine Vorformen stellen sich als Abstrakta zum westgermanischen starken Verb *fleit-a- ‚wetteifern‘ dar. Außerhalb des Germanischen ergeben sich keine Anschlussmöglichkeiten, die überzeugend wären.\nDie Bedeutung des Wortes hat eine Eingrenzung erfahren: Im Alt- und Mittelhochdeutschen benutzte man das Wort umfassender (‚Eifer, Anstrengung, Sorgfalt‘) als heute (‚eifriges Arbeiten‘). Der ursprüngliche weite Sinn hat sich lediglich in der Redewendung mit Fleiß erhalten, die für ‚absichtlich, vorsätzlich‘ steht.", "expressions": [ { "word": "ohne Fleiß kein Preis" }, { "word": "mit Fleiß" } ], "forms": [ { "form": "der Fleiß", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Fleißes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Fleiß", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Fleiße", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Fleiß", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Fleiß", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bienenfleiß" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mit viel Fleiß säuberte er das gesamte verwahrloste Grundstück von Müll und Unkraut." }, { "text": "Viele ihrer guten Leistungen in der Schule verdankt deine Schwester ihrem Fleiß." } ], "glosses": [ "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen" ], "id": "de-Fleiß-de-noun-ieUIkDqC", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "flaɪ̯s" }, { "audio": "De-Fleiß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Fleiß.ogg/De-Fleiß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fleiß.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arbeitsamkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Emsigkeit" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "diligence" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "industriousness" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "ahkeruus" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "uutteruus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "application" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "ergatikótita", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "εργατικότητα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "epimélia", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "επιμέλεια" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "diligentia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diligenza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zelo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "きんろう, kinrô", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "勤労" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "naarstigheid" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "pilność" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "pracowitość" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "diligência" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "trudoljubie", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "трудолюбие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "flit" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aplicación" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "çalışkanlık" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "szorgalom" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "zil" } ], "word": "Fleiß" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Faulheit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Altenglisch)", "Übersetzungen (Niederländisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eifer" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Fleißarbeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Fleißbillett" }, { "sense_index": "1", "word": "fleißig" }, { "sense_index": "1", "word": "Fleißkärtchen" } ], "etymology_text": "Ausgehend vom althochdeutschen flīʒ ‚Übereifer, Kampf, Anspannung des Körpers‘ entstehen die mittelhochdeutschen Formen vlīʒ und vlieʒ ‚Eifer, Sorgfalt‘. Auch das altsächsische flīt, das mittelniederländische und niederländische vlijt ^(→ nl) sowie das altenglische flīt ^(→ ang) und das altfriesische flīt gehören hierher. Fleiß und seine Vorformen stellen sich als Abstrakta zum westgermanischen starken Verb *fleit-a- ‚wetteifern‘ dar. Außerhalb des Germanischen ergeben sich keine Anschlussmöglichkeiten, die überzeugend wären.\nDie Bedeutung des Wortes hat eine Eingrenzung erfahren: Im Alt- und Mittelhochdeutschen benutzte man das Wort umfassender (‚Eifer, Anstrengung, Sorgfalt‘) als heute (‚eifriges Arbeiten‘). Der ursprüngliche weite Sinn hat sich lediglich in der Redewendung mit Fleiß erhalten, die für ‚absichtlich, vorsätzlich‘ steht.", "expressions": [ { "word": "ohne Fleiß kein Preis" }, { "word": "mit Fleiß" } ], "forms": [ { "form": "der Fleiß", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Fleißes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Fleiß", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Fleiße", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Fleiß", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Fleiß", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bienenfleiß" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mit viel Fleiß säuberte er das gesamte verwahrloste Grundstück von Müll und Unkraut." }, { "text": "Viele ihrer guten Leistungen in der Schule verdankt deine Schwester ihrem Fleiß." } ], "glosses": [ "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "flaɪ̯s" }, { "audio": "De-Fleiß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Fleiß.ogg/De-Fleiß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fleiß.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arbeitsamkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Emsigkeit" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "diligence" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "industriousness" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "ahkeruus" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "uutteruus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "application" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "ergatikótita", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "εργατικότητα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "epimélia", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "επιμέλεια" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "diligentia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diligenza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zelo" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "きんろう, kinrô", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "勤労" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "naarstigheid" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "pilność" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "pracowitość" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "diligência" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "trudoljubie", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "трудолюбие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "flit" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aplicación" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "çalışkanlık" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "szorgalom" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "eifriges und unermüdliches Bemühen, ein gestecktes Ziel zu erreichen", "sense_index": "1", "word": "zil" } ], "word": "Fleiß" }
Download raw JSONL data for Fleiß meaning in Deutsch (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.