"Feuereifer" meaning in Deutsch

See Feuereifer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfɔɪ̯ɐˌʔaɪ̯fɐ Audio: De-Feuereifer.ogg , De-at-Feuereifer.ogg [Austrian German] Forms: der Feuereifer [nominative, singular], des Feuereifers [genitive, singular], dem Feuereifer [dative, singular], den Feuereifer [accusative, singular]
Etymology: [1] Ableitung zu Eifer mit dem Intensivierungs-Präfixoid Feuer-
  1. großer Eifer, starker Eifer
    Sense id: de-Feuereifer-de-noun-FdAy02rB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Eifer Translations (großer Eifer, starker Eifer): ardeur [feminine] (Französisch), brinnande iver (Schwedisch), celo [masculine] (Spanisch), fervor [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Ableitung zu Eifer mit dem Intensivierungs-Präfixoid Feuer-",
  "forms": [
    {
      "form": "der Feuereifer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Feuereifers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Feuereifer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Feuereifer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eifer"
    }
  ],
  "hyphenation": "Feu·er·ei·fer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er widmete sich seiner neuen Aufgabe mit Feuereifer."
        },
        {
          "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 210. ISBN 3-462-01844-2. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.",
          "text": "„Auch jetzt geht es mit Feuereifer daran, ein Idyll zu schaffen, ein Idyll des Fressens und Schlafens natürlich."
        },
        {
          "author": "Paul Theroux",
          "isbn": "978-3-455-40526-2",
          "pages": "41.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Paul Theroux: Ein letztes Mal in Afrika. Hoffmann und Campe, Hamburg 2017, ISBN 978-3-455-40526-2, Seite 41. Originalausgabe: Englisch 2013.",
          "text": "„Er missionierte mit Feuereifer und gründete im ganzen Ostkap ländliche Gemeinden.\"",
          "title": "Ein letztes Mal in Afrika",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Evelyn Waugh",
          "pages": "77.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 77. Englisches Original 1930.",
          "text": "„Im Arbeitszimmer des Hausherrn komplottierten mit Feuereifer Pater Rothschild und Mr. Outrage.“",
          "title": "Aber das Fleisch ist schwach",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Hermen von Kleeborn",
          "year": "1959"
        },
        {
          "author": "Jules Verne",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel",
          "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 203. Französisch 1874/75.",
          "text": "„Pencroff baute mit Feuereifer an seinem Schiff, das nach kurzer Zeit völlig beplankt war.“",
          "title": "Die geheimnisvolle Insel",
          "translator": "Lothar Baier",
          "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "großer Eifer, starker Eifer"
      ],
      "id": "de-Feuereifer-de-noun-FdAy02rB",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɔɪ̯ɐˌʔaɪ̯fɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Feuereifer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Feuereifer.ogg/De-Feuereifer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Feuereifer.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Feuereifer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-at-Feuereifer.ogg/De-at-Feuereifer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Feuereifer.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "großer Eifer, starker Eifer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ardeur"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "großer Eifer, starker Eifer",
      "sense_index": "1",
      "word": "brinnande iver"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "großer Eifer, starker Eifer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "celo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "großer Eifer, starker Eifer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fervor"
    }
  ],
  "word": "Feuereifer"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Ableitung zu Eifer mit dem Intensivierungs-Präfixoid Feuer-",
  "forms": [
    {
      "form": "der Feuereifer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Feuereifers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Feuereifer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Feuereifer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eifer"
    }
  ],
  "hyphenation": "Feu·er·ei·fer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er widmete sich seiner neuen Aufgabe mit Feuereifer."
        },
        {
          "ref": "Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 210. ISBN 3-462-01844-2. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.",
          "text": "„Auch jetzt geht es mit Feuereifer daran, ein Idyll zu schaffen, ein Idyll des Fressens und Schlafens natürlich."
        },
        {
          "author": "Paul Theroux",
          "isbn": "978-3-455-40526-2",
          "pages": "41.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Paul Theroux: Ein letztes Mal in Afrika. Hoffmann und Campe, Hamburg 2017, ISBN 978-3-455-40526-2, Seite 41. Originalausgabe: Englisch 2013.",
          "text": "„Er missionierte mit Feuereifer und gründete im ganzen Ostkap ländliche Gemeinden.\"",
          "title": "Ein letztes Mal in Afrika",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Evelyn Waugh",
          "pages": "77.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 77. Englisches Original 1930.",
          "text": "„Im Arbeitszimmer des Hausherrn komplottierten mit Feuereifer Pater Rothschild und Mr. Outrage.“",
          "title": "Aber das Fleisch ist schwach",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Hermen von Kleeborn",
          "year": "1959"
        },
        {
          "author": "Jules Verne",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel",
          "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 203. Französisch 1874/75.",
          "text": "„Pencroff baute mit Feuereifer an seinem Schiff, das nach kurzer Zeit völlig beplankt war.“",
          "title": "Die geheimnisvolle Insel",
          "translator": "Lothar Baier",
          "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "großer Eifer, starker Eifer"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɔɪ̯ɐˌʔaɪ̯fɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Feuereifer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Feuereifer.ogg/De-Feuereifer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Feuereifer.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Feuereifer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-at-Feuereifer.ogg/De-at-Feuereifer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Feuereifer.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "großer Eifer, starker Eifer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ardeur"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "großer Eifer, starker Eifer",
      "sense_index": "1",
      "word": "brinnande iver"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "großer Eifer, starker Eifer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "celo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "großer Eifer, starker Eifer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fervor"
    }
  ],
  "word": "Feuereifer"
}

Download raw JSONL data for Feuereifer meaning in Deutsch (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.