"Felleisen" meaning in Deutsch

See Felleisen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfɛlˌʔaɪ̯zn̩ Audio: De-Felleisen.ogg Forms: das Felleisen [nominative, singular], die Felleisen [nominative, plural], des Felleisens [genitive, singular], der Felleisen [genitive, plural], dem Felleisen [dative, singular], den Felleisen [dative, plural], das Felleisen [accusative, singular], die Felleisen [accusative, plural]
Etymology: im 14. Jahrhundert von mittellateinisch valixia ^(→ la)/valisia ^(→ la) „Satteltasche“ in den Formen mittelhochdeutsch velīs(en), felliß, fellentz, fellus, felles entlehnt; diphthongierte Formen führen seit dem 16. Jahrhundert zu einer lautlichen Anlehnung an Fell und Eisen.
  1. Rucksack, Ranzen, Reisesack
    Sense id: de-Felleisen-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Tasche Translations (Rucksack, Ranzen, Reisesack): knapsack [archaic] (Englisch), valise (Französisch), valigia (Italienisch), ryggsäck (Schwedisch), ränsel (Schwedisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Felleisen meaning in Deutsch (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 14. Jahrhundert von mittellateinisch valixia ^(→ la)/valisia ^(→ la) „Satteltasche“ in den Formen mittelhochdeutsch velīs(en), felliß, fellentz, fellus, felles entlehnt; diphthongierte Formen führen seit dem 16. Jahrhundert zu einer lautlichen Anlehnung an Fell und Eisen.",
  "forms": [
    {
      "form": "das Felleisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Felleisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Felleisens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Felleisen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Felleisen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Felleisen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Felleisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Felleisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Tasche"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Trägt's Felleisen auf dem Rücken, trägt es über tausend Brücken“ (Liedtext)"
        },
        {
          "text": "Die Post wurde mittels Felleisen verschickt. Felleisen einer ausländischen Post wurden erst am Folgetag ausgeliefert, da sie in der Regel erst gegen Mittag vom Fährschiff abgeholt wurden."
        },
        {
          "editor": "Deutsche Post",
          "place": "ohne Ortsangabe",
          "publisher": "ohne Verlagsangabe",
          "raw_ref": "Deutsche Post (Herausgeber): Brieftauben, Ballone, Blechkanister. Postbeförderung zwischen Innovation und Kuriosität. ohne Verlagsangabe, ohne Ortsangabe 2013 , Seite 25.",
          "text": "„Transportiert wurden die Sendungen - Briefe, leichte Paket- sowie Geldsendungen - in sogenannten Felleisen.“",
          "title": "Brieftauben, Ballone, Blechkanister",
          "title_complement": "Postbeförderung zwischen Innovation und Kuriosität",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rucksack, Ranzen, Reisesack"
      ],
      "id": "de-Felleisen-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɛlˌʔaɪ̯zn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Felleisen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Felleisen.ogg/De-Felleisen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Felleisen.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "knapsack"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "valise"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "valigia"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "word": "ryggsäck"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "word": "ränsel"
    }
  ],
  "word": "Felleisen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "im 14. Jahrhundert von mittellateinisch valixia ^(→ la)/valisia ^(→ la) „Satteltasche“ in den Formen mittelhochdeutsch velīs(en), felliß, fellentz, fellus, felles entlehnt; diphthongierte Formen führen seit dem 16. Jahrhundert zu einer lautlichen Anlehnung an Fell und Eisen.",
  "forms": [
    {
      "form": "das Felleisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Felleisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Felleisens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Felleisen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Felleisen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Felleisen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Felleisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Felleisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Tasche"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Trägt's Felleisen auf dem Rücken, trägt es über tausend Brücken“ (Liedtext)"
        },
        {
          "text": "Die Post wurde mittels Felleisen verschickt. Felleisen einer ausländischen Post wurden erst am Folgetag ausgeliefert, da sie in der Regel erst gegen Mittag vom Fährschiff abgeholt wurden."
        },
        {
          "editor": "Deutsche Post",
          "place": "ohne Ortsangabe",
          "publisher": "ohne Verlagsangabe",
          "raw_ref": "Deutsche Post (Herausgeber): Brieftauben, Ballone, Blechkanister. Postbeförderung zwischen Innovation und Kuriosität. ohne Verlagsangabe, ohne Ortsangabe 2013 , Seite 25.",
          "text": "„Transportiert wurden die Sendungen - Briefe, leichte Paket- sowie Geldsendungen - in sogenannten Felleisen.“",
          "title": "Brieftauben, Ballone, Blechkanister",
          "title_complement": "Postbeförderung zwischen Innovation und Kuriosität",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rucksack, Ranzen, Reisesack"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɛlˌʔaɪ̯zn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Felleisen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Felleisen.ogg/De-Felleisen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Felleisen.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "knapsack"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "valise"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "valigia"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "word": "ryggsäck"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rucksack, Ranzen, Reisesack",
      "sense_id": "1",
      "word": "ränsel"
    }
  ],
  "word": "Felleisen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.