"Feldflasche" meaning in Deutsch

See Feldflasche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfɛltˌflaʃə Audio: De-Feldflasche.ogg Forms: die Feldflasche [nominative, singular], die Feldflaschen [nominative, plural], der Feldflasche [genitive, singular], der Feldflaschen [genitive, plural], der Feldflasche [dative, singular], den Feldflaschen [dative, plural], die Feldflasche [accusative, singular], die Feldflaschen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Feld und Flasche
  1. Aufbewahrungsgefäß für Flüssigkeiten, das vor allem zur Ausrüstung eines Soldaten gehört
    Sense id: de-Feldflasche-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Flasche Translations: feltflaske (Dänisch), canteen (Englisch), kenttäpullo (Finnisch), gourde [feminine] (Französisch), cantimplora [feminine] (Galicisch), borraccia [feminine] (Italienisch), cantimplora [feminine] (Katalanisch), cantil [masculine] (Portugiesisch), fältflaska (Schwedisch), cantimplora [feminine] (Spanisch), kulacs (Ungarisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Feldflasche meaning in Deutsch (4.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Feld und Flasche",
  "forms": [
    {
      "form": "die Feldflasche",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feldflaschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feldflasche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feldflaschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feldflasche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Feldflaschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feldflasche",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feldflaschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Flasche"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ist deine Feldflasche noch voll?"
        },
        {
          "author": "Norman Mailer",
          "place": "Stuttgart/Hamburg",
          "publisher": "Deutscher Bücherbund",
          "raw_ref": "Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr , Seite 667.",
          "text": "„Goldstein richtete sich schließlich auf und tastete nach seiner Feldflasche.“",
          "title": "Die Nackten und die Toten",
          "year": "ohne Jahr"
        },
        {
          "author": "Ernst Jünger",
          "isbn": "978-3-608-96061-7",
          "pages": "62",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Klett-Cotta",
          "raw_ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 62 . Erstausgabe 1936.",
          "text": "„Der Küfer, der seine Sorte wohl kannte, steckte einen Trichter in dieses Ungeheuer von Feldflasche und füllte es mit einem fast schwarzen Rotwein an.“",
          "title": "Afrikanische Spiele",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Hans Herbert Grimm",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-462-04609-0",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Hans Herbert Grimm: Schlump. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04609-0 , Seite 234. Erstauflage 1928.",
          "text": "„Er nestelte an seinem Koppel und brachte die Feldflasche hervor und reichte sie herum.“",
          "title": "Schlump",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Ernest Hemingway",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Ernest Hemingway: Schnee auf dem Kilimandscharo. Storys. Rowohlt, Reinbek 2015 , Zitat Seite 210. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.",
          "text": "„Sie nahm die Feldflasche, trank und schüttelte sich, als sie den puren Whisky schluckte.“",
          "title": "Schnee auf dem Kilimandscharo",
          "title_complement": "Storys",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aufbewahrungsgefäß für Flüssigkeiten, das vor allem zur Ausrüstung eines Soldaten gehört"
      ],
      "id": "de-Feldflasche-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɛltˌflaʃə"
    },
    {
      "audio": "De-Feldflasche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Feldflasche.ogg/De-Feldflasche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Feldflasche.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_id": "1",
      "word": "feltflaske"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "canteen"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_id": "1",
      "word": "kenttäpullo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gourde"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantimplora"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borraccia"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantimplora"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantil"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "fältflaska"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantimplora"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_id": "1",
      "word": "kulacs"
    }
  ],
  "word": "Feldflasche"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Feld und Flasche",
  "forms": [
    {
      "form": "die Feldflasche",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feldflaschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feldflasche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feldflaschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Feldflasche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Feldflaschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feldflasche",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Feldflaschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Flasche"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ist deine Feldflasche noch voll?"
        },
        {
          "author": "Norman Mailer",
          "place": "Stuttgart/Hamburg",
          "publisher": "Deutscher Bücherbund",
          "raw_ref": "Norman Mailer: Die Nackten und die Toten. Deutscher Bücherbund, Stuttgart/Hamburg ohne Jahr , Seite 667.",
          "text": "„Goldstein richtete sich schließlich auf und tastete nach seiner Feldflasche.“",
          "title": "Die Nackten und die Toten",
          "year": "ohne Jahr"
        },
        {
          "author": "Ernst Jünger",
          "isbn": "978-3-608-96061-7",
          "pages": "62",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Klett-Cotta",
          "raw_ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 62 . Erstausgabe 1936.",
          "text": "„Der Küfer, der seine Sorte wohl kannte, steckte einen Trichter in dieses Ungeheuer von Feldflasche und füllte es mit einem fast schwarzen Rotwein an.“",
          "title": "Afrikanische Spiele",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Hans Herbert Grimm",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-462-04609-0",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Hans Herbert Grimm: Schlump. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04609-0 , Seite 234. Erstauflage 1928.",
          "text": "„Er nestelte an seinem Koppel und brachte die Feldflasche hervor und reichte sie herum.“",
          "title": "Schlump",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Ernest Hemingway",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "raw_ref": "Ernest Hemingway: Schnee auf dem Kilimandscharo. Storys. Rowohlt, Reinbek 2015 , Zitat Seite 210. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.",
          "text": "„Sie nahm die Feldflasche, trank und schüttelte sich, als sie den puren Whisky schluckte.“",
          "title": "Schnee auf dem Kilimandscharo",
          "title_complement": "Storys",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aufbewahrungsgefäß für Flüssigkeiten, das vor allem zur Ausrüstung eines Soldaten gehört"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɛltˌflaʃə"
    },
    {
      "audio": "De-Feldflasche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Feldflasche.ogg/De-Feldflasche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Feldflasche.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_id": "1",
      "word": "feltflaske"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "canteen"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_id": "1",
      "word": "kenttäpullo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gourde"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantimplora"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borraccia"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantimplora"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantil"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "fältflaska"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cantimplora"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_id": "1",
      "word": "kulacs"
    }
  ],
  "word": "Feldflasche"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.