See Federhut in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Feder und Hut", "forms": [ { "form": "der Federhut", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Federhüte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Federhutes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Federhuts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Federhüte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Federhut", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Federhüten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Federhut", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Federhüte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hut" }, { "sense_index": "1", "word": "Kopfbedeckung" } ], "hyphenation": "Fe·der·hut", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "456.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 456. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Säbel und Federhut lagen auf einem Seitentische.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "105.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 105. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Eine Frau mit einem Federhut trat ein.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" }, { "author": "Evelyn Waugh", "pages": "109.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 109. Englisches Original 1930.", "text": "„Jene junge Dame, die im Auto an Adam vorübergefahren war, kam in Federhut, Reitkleid und wehendem Mantel die Freitreppe herunter.“", "title": "Aber das Fleisch ist schwach", "title_complement": "Roman", "translator": "Hermen von Kleeborn", "year": "1959" } ], "glosses": [ "Hut, der mit einer Feder/Federn versehen ist" ], "id": "de-Federhut-de-noun-h-MvRsSP", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfeːdɐˌhuːt" }, { "audio": "De-Federhut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Federhut.ogg/De-Federhut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Federhut.ogg" }, { "rhymes": "-eːdɐhuːt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Federhut" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Feder und Hut", "forms": [ { "form": "der Federhut", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Federhüte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Federhutes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Federhuts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Federhüte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Federhut", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Federhüten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Federhut", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Federhüte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hut" }, { "sense_index": "1", "word": "Kopfbedeckung" } ], "hyphenation": "Fe·der·hut", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "456.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 456. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Säbel und Federhut lagen auf einem Seitentische.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "105.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 105. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Eine Frau mit einem Federhut trat ein.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" }, { "author": "Evelyn Waugh", "pages": "109.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 109. Englisches Original 1930.", "text": "„Jene junge Dame, die im Auto an Adam vorübergefahren war, kam in Federhut, Reitkleid und wehendem Mantel die Freitreppe herunter.“", "title": "Aber das Fleisch ist schwach", "title_complement": "Roman", "translator": "Hermen von Kleeborn", "year": "1959" } ], "glosses": [ "Hut, der mit einer Feder/Federn versehen ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfeːdɐˌhuːt" }, { "audio": "De-Federhut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Federhut.ogg/De-Federhut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Federhut.ogg" }, { "rhymes": "-eːdɐhuːt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Federhut" }
Download raw JSONL data for Federhut meaning in Deutsch (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.