"Fahrkarte" meaning in Deutsch

See Fahrkarte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfaːɐ̯ˌkaʁtə Audio: De-Fahrkarte.ogg Forms: die Fahrkarte [nominative, singular], die Fahrkarten [nominative, plural], der Fahrkarte [genitive, singular], der Fahrkarten [genitive, plural], der Fahrkarte [dative, singular], den Fahrkarten [dative, plural], die Fahrkarte [accusative, singular], die Fahrkarten [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs fahren und Karte
  1. ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt
    Sense id: de-Fahrkarte-de-noun-hpM3Bwnh
  2. beim Schießen Treffer, der zwar die Schießscheibe getroffen hat, aber null Ringe zählt (nach der Praxis, Fahrkarten^([1]) mit einer Lochzange zu lochen) Tags: colloquial
    Sense id: de-Fahrkarte-de-noun-29wovXSa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Billett, Fahrausweis, Fahrschein, Fahrtausweis, Ticket Hypernyms: Karte Derived forms: Fahrkartenausgabe, Fahrkartenautomat, Fahrkartenentwerter, Fahrkartenkontrolle, Fahrkartenkontrolleur, Fahrkartenschalter Translations (ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt): ticket (Englisch), pilet (Estnisch), matkalippu (Finnisch), billet [masculine] (Französisch), titre de transport [masculine] (Französisch), billet (Interlingua), farmiði [masculine] (Isländisch), biglietto [masculine] (Italienisch), 切符 (きっぷ, kippu) (Japanisch), 乗車券 (じょうしゃけん, jōshaken) (Japanisch), bitllet [masculine] (Katalanisch), títol de transport [masculine] (Katalanisch), 차표 (chapyo) (Koreanisch), 티켓 (tiket) (Koreanisch), jězdnicka [feminine] (Niedersorbisch), billett [masculine] (Norwegisch), jězdźenka [feminine] (Obersorbisch), bilet [masculine] (Polnisch), bilhete [masculine] (Portugiesisch), билет (bilet) [masculine] (Russisch), bigliet [masculine] (Rätoromanisch), biljett (Schwedisch), färdbiljett (Schwedisch), billete [masculine] (Spanisch), pasaje (Spanisch), ticket (Spanisch), jízdenka [feminine] (Tschechisch), bilet (Türkisch), квиток [masculine] (Ukrainisch), menetjegy (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenausgabe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenautomat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenentwerter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenkontrolle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenkontrolleur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenschalter"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs fahren und Karte",
  "forms": [
    {
      "form": "die Fahrkarte",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrkarten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrkarte",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrkarten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrkarte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fahrkarten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrkarte",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrkarten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Karte"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einzelfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mehrfachfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zeitfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bahnkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisenbahnkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "S-Bahn-Karte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "U-Bahn-Karte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bordkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bordingkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Busfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jahreskarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Monatskarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tageskarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wochenendkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wochenkarte"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vor einer Fahrt mit dem Zug muss man sich eine Fahrkarte kaufen."
        },
        {
          "ref": "Tschechow: Lustige Geschichten, Ja, das Publikum!, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Ihre Fahrkarte, bit–te!« wendet sich Podtjagin an einen Passagier der zweiten Klasse, einen hageren Menschen, […]. »Ihre Fahrkarte, bit–te!"
        },
        {
          "ref": "Otto Ernst, Vom geruhigen Leben, Heimkehr in die Stadt, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Es ist wahr, wenn ein Schaffner mich mit der echten Höflichkeit des Herzens um meine Fahrkarte bittet, dann werde ich weich, sage: »Hier, mein Herr!«, präsentiere ihm meine Cigarrentasche, betrachte während der ganzen Fahrt diesen gebildeten Mann als meinen Freund und begrüße ihn, wo er erscheint, mit einem liebevollen Blick des Einvernehmens."
        },
        {
          "ref": "Hermann Harry Schmitz, Wie es noch weiter kompliziert war, bis ich in die Sommerfrische kam, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "\"Billjät vorwiese, bittäh\", hörte ich jemand sagen. Ein Schaffner in einer fremden Uniform stand vor mir. Verstört zog ich aus der linken Westentasche meine Fahrkarte."
        },
        {
          "author": "Ernst Jünger",
          "isbn": "978-3-608-96061-7",
          "pages": "15",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Klett-Cotta",
          "ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 15 . Erstausgabe 1936.",
          "text": "„Auf dem Hauptbahnhof forderte ich eine Fahrkarte nach Trier und hatte dabei das Gefühl, eine so auffällige Handlung zu begehen wie etwa einer, der ein Billett nach dem Amazonenstrom verlangt.“",
          "title": "Afrikanische Spiele",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 209. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Stettin liegt gerade dreiundsechzig Bahnkilometer entfernt, aber die Reaktion wäre gewiß kaum anders ausgefallen, wenn wir eine Fahrkarte zum Mond verlangt hätten.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt"
      ],
      "id": "de-Fahrkarte-de-noun-hpM3Bwnh",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "beim Schießen Treffer, der zwar die Schießscheibe getroffen hat, aber null Ringe zählt (nach der Praxis, Fahrkarten^([1]) mit einer Lochzange zu lochen)"
      ],
      "id": "de-Fahrkarte-de-noun-29wovXSa",
      "raw_tags": [
        "ironisch",
        "scherzhaft",
        "soldatensprachlich"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfaːɐ̯ˌkaʁtə"
    },
    {
      "audio": "De-Fahrkarte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-Fahrkarte.ogg/De-Fahrkarte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fahrkarte.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Billett"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrausweis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrschein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrtausweis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ticket"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ticket"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pilet"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "matkalippu"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billet"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titre de transport"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "billet"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farmiði"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "biglietto"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "きっぷ, kippu",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "切符"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "じょうしゃけん, jōshaken",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "乗車券"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bitllet"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "títol de transport"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "chapyo",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "차표"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "tiket",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "티켓"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billett"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bilet"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bilhete"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bigliet"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bilet",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "билет"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "biljett"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "färdbiljett"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jězdnicka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jězdźenka"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billete"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasaje"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ticket"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jízdenka"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "bilet"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "квиток"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "menetjegy"
    }
  ],
  "word": "Fahrkarte"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenausgabe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenautomat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenentwerter"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenkontrolle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenkontrolleur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrkartenschalter"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs fahren und Karte",
  "forms": [
    {
      "form": "die Fahrkarte",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrkarten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrkarte",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrkarten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fahrkarte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fahrkarten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrkarte",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fahrkarten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Karte"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Einzelfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mehrfachfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rückfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zeitfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bahnkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisenbahnkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "S-Bahn-Karte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "U-Bahn-Karte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bordkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bordingkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Busfahrkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Jahreskarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Monatskarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tageskarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wochenendkarte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wochenkarte"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vor einer Fahrt mit dem Zug muss man sich eine Fahrkarte kaufen."
        },
        {
          "ref": "Tschechow: Lustige Geschichten, Ja, das Publikum!, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Ihre Fahrkarte, bit–te!« wendet sich Podtjagin an einen Passagier der zweiten Klasse, einen hageren Menschen, […]. »Ihre Fahrkarte, bit–te!"
        },
        {
          "ref": "Otto Ernst, Vom geruhigen Leben, Heimkehr in die Stadt, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Es ist wahr, wenn ein Schaffner mich mit der echten Höflichkeit des Herzens um meine Fahrkarte bittet, dann werde ich weich, sage: »Hier, mein Herr!«, präsentiere ihm meine Cigarrentasche, betrachte während der ganzen Fahrt diesen gebildeten Mann als meinen Freund und begrüße ihn, wo er erscheint, mit einem liebevollen Blick des Einvernehmens."
        },
        {
          "ref": "Hermann Harry Schmitz, Wie es noch weiter kompliziert war, bis ich in die Sommerfrische kam, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "\"Billjät vorwiese, bittäh\", hörte ich jemand sagen. Ein Schaffner in einer fremden Uniform stand vor mir. Verstört zog ich aus der linken Westentasche meine Fahrkarte."
        },
        {
          "author": "Ernst Jünger",
          "isbn": "978-3-608-96061-7",
          "pages": "15",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Klett-Cotta",
          "ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 15 . Erstausgabe 1936.",
          "text": "„Auf dem Hauptbahnhof forderte ich eine Fahrkarte nach Trier und hatte dabei das Gefühl, eine so auffällige Handlung zu begehen wie etwa einer, der ein Billett nach dem Amazonenstrom verlangt.“",
          "title": "Afrikanische Spiele",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 209. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Stettin liegt gerade dreiundsechzig Bahnkilometer entfernt, aber die Reaktion wäre gewiß kaum anders ausgefallen, wenn wir eine Fahrkarte zum Mond verlangt hätten.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "beim Schießen Treffer, der zwar die Schießscheibe getroffen hat, aber null Ringe zählt (nach der Praxis, Fahrkarten^([1]) mit einer Lochzange zu lochen)"
      ],
      "raw_tags": [
        "ironisch",
        "scherzhaft",
        "soldatensprachlich"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfaːɐ̯ˌkaʁtə"
    },
    {
      "audio": "De-Fahrkarte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-Fahrkarte.ogg/De-Fahrkarte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fahrkarte.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Billett"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrausweis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrschein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrtausweis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ticket"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ticket"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pilet"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "matkalippu"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billet"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titre de transport"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "billet"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "farmiði"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "biglietto"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "きっぷ, kippu",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "切符"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "じょうしゃけん, jōshaken",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "乗車券"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bitllet"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "títol de transport"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "chapyo",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "차표"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "tiket",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "티켓"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billett"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bilet"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bilhete"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bigliet"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bilet",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "билет"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "biljett"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "färdbiljett"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jězdnicka"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jězdźenka"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billete"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasaje"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ticket"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jízdenka"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "bilet"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "квиток"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt",
      "sense_index": "1",
      "word": "menetjegy"
    }
  ],
  "word": "Fahrkarte"
}

Download raw JSONL data for Fahrkarte meaning in Deutsch (10.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.