See Fäulnis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Verwesung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zersetzung" } ], "derived": [ { "word": "Fäulnisbakterium" }, { "word": "Fäulniserreger" }, { "word": "Fäulnisgeruch" }, { "word": "fäulnishemmend" }, { "word": "Fäulnisherd" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch vūlnis, althochdeutsch fūlnussi (10. Jahrhundert) und fūlnussida (11. Jahrhundert)\n:Ableitung von faul mit dem Ableitungsmorphem -nis (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "die Fäulnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Fäulnis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Fäulnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Fäulnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Fäul·nis", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Fäulnis an den Bananen ist schon weit fortgeschritten." }, { "author": "Michael Obert", "edition": "5.", "isbn": "978-3-89405-249-2", "pages": "95.", "place": "München", "publisher": "Malik National Geographic", "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 95.", "text": "„Es roch nach Fäulnis, und die Fliegen umschwirrten uns wie Aas.“", "title": "Regenzauber", "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas", "year": "2010" }, { "author": "Franz Lohri u.a.", "isbn": "3-507-76404-0", "pages": "28", "ref": "Franz Lohri u.a.: Der Schulgarten. 1990, ISBN 3-507-76404-0, Seite 28", "text": "„Im richtig aufgebauten Komposthaufen gibt es keine Fäulnis, sondern eine durch die Tätigkeit unzähliger Lebewesen bewirkte Rotte, weshalb der Haufen auch absolut nicht stinkt.“", "title": "Der Schulgarten", "year": "1990" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "362.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 362. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Es war darinnen finster, und ein starker Gestank von Fäulnis und Verwesung drang durch die Türöffnung.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt" ], "id": "de-Fäulnis-de-noun-YlJTvk7U", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɔɪ̯lnɪs" }, { "audio": "De-Fäulnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Fäulnis.ogg/De-Fäulnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fäulnis.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "decay" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "rot" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "mätäneminen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pourriture" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciume" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "putrefazione" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bederf" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "forråtnelse" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "putrefacție" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "gnienie", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "гниение" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "gnilʹ", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "гниль" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "röta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podredumbre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "putrefacción" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "çürüme" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "rothadás" } ], "word": "Fäulnis" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Verwesung" }, { "sense_index": "1", "word": "Zersetzung" } ], "derived": [ { "word": "Fäulnisbakterium" }, { "word": "Fäulniserreger" }, { "word": "Fäulnisgeruch" }, { "word": "fäulnishemmend" }, { "word": "Fäulnisherd" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch vūlnis, althochdeutsch fūlnussi (10. Jahrhundert) und fūlnussida (11. Jahrhundert)\n:Ableitung von faul mit dem Ableitungsmorphem -nis (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "die Fäulnis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Fäulnis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Fäulnis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Fäulnis", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Fäul·nis", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Fäulnis an den Bananen ist schon weit fortgeschritten." }, { "author": "Michael Obert", "edition": "5.", "isbn": "978-3-89405-249-2", "pages": "95.", "place": "München", "publisher": "Malik National Geographic", "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 95.", "text": "„Es roch nach Fäulnis, und die Fliegen umschwirrten uns wie Aas.“", "title": "Regenzauber", "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas", "year": "2010" }, { "author": "Franz Lohri u.a.", "isbn": "3-507-76404-0", "pages": "28", "ref": "Franz Lohri u.a.: Der Schulgarten. 1990, ISBN 3-507-76404-0, Seite 28", "text": "„Im richtig aufgebauten Komposthaufen gibt es keine Fäulnis, sondern eine durch die Tätigkeit unzähliger Lebewesen bewirkte Rotte, weshalb der Haufen auch absolut nicht stinkt.“", "title": "Der Schulgarten", "year": "1990" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "362.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 362. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Es war darinnen finster, und ein starker Gestank von Fäulnis und Verwesung drang durch die Türöffnung.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɔɪ̯lnɪs" }, { "audio": "De-Fäulnis.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Fäulnis.ogg/De-Fäulnis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fäulnis.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "decay" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "rot" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "mätäneminen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pourriture" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marciume" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "putrefazione" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bederf" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "forråtnelse" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "putrefacție" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "gnienie", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "гниение" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "gnilʹ", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "гниль" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "röta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "podredumbre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "putrefacción" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "çürüme" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Vorgang oder Zustand, in dem etwas verfault; sich zersetzt", "sense_index": "1", "word": "rothadás" } ], "word": "Fäulnis" }
Download raw JSONL data for Fäulnis meaning in Deutsch (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.