See Embolismus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "über das lateinische Adjektiv embolismus ^(→ la) „eingeschaltet“ von altgriechisch ἐμβάλλειν (emballein^☆) ^(→ grc) „einwerfen, einschieben“, als Substantiv „Einschaltung, Einschub“", "forms": [ { "form": "der Embolismus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Embolismen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Embolismus", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Embolismen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Embolismus", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Embolismen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Embolismus", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Embolismen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gebet" }, { "sense_index": "1", "word": "Bitte" } ], "hyphenation": "Em·bo·lis·mus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "http://www.elefantastisch.de/vaterunser.htm", "text": "„In der katholischen Meßfeier spricht der Priester zwischen dem Gebetstext und der Schlußdoxologie Worte, die den Gedanken der Erlösung näher ausdeuten. Dieser Zwischentext heißt Embolismus (Einschub, Einwurf). Vor dem Jahr 500 entstand die erste Fassung dieses Textes. Die heutige Formulierung stammt von Papst Gregor dem Großen, der zum Ende der Völkerwanderung die Bitte um Frieden einfügte.“" } ], "glosses": [ "Erweiterung des Vaterunsers bei der Eucharistiefeier durch eine eingeschobene Bitte vor der Doxologie" ], "id": "de-Embolismus-de-noun-vqxOAd1r", "raw_tags": [ "Katholizismus", "Liturgie" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Einfügung von Schaltmonaten im julianischen Kalender" ], "id": "de-Embolismus-de-noun-gyGUE7WT", "raw_tags": [ "mittelalterliches Kalenderwesen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛmboˈlɪsmʊs" }, { "audio": "De-Embolismus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Embolismus.ogg/De-Embolismus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Embolismus.ogg" }, { "rhymes": "ɪsmʊs" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "embolism" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "embolismus, ī" } ], "word": "Embolismus" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "über das lateinische Adjektiv embolismus ^(→ la) „eingeschaltet“ von altgriechisch ἐμβάλλειν (emballein^☆) ^(→ grc) „einwerfen, einschieben“, als Substantiv „Einschaltung, Einschub“", "forms": [ { "form": "der Embolismus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Embolismen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Embolismus", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Embolismen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Embolismus", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Embolismen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Embolismus", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Embolismen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gebet" }, { "sense_index": "1", "word": "Bitte" } ], "hyphenation": "Em·bo·lis·mus", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "http://www.elefantastisch.de/vaterunser.htm", "text": "„In der katholischen Meßfeier spricht der Priester zwischen dem Gebetstext und der Schlußdoxologie Worte, die den Gedanken der Erlösung näher ausdeuten. Dieser Zwischentext heißt Embolismus (Einschub, Einwurf). Vor dem Jahr 500 entstand die erste Fassung dieses Textes. Die heutige Formulierung stammt von Papst Gregor dem Großen, der zum Ende der Völkerwanderung die Bitte um Frieden einfügte.“" } ], "glosses": [ "Erweiterung des Vaterunsers bei der Eucharistiefeier durch eine eingeschobene Bitte vor der Doxologie" ], "raw_tags": [ "Katholizismus", "Liturgie" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Einfügung von Schaltmonaten im julianischen Kalender" ], "raw_tags": [ "mittelalterliches Kalenderwesen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛmboˈlɪsmʊs" }, { "audio": "De-Embolismus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Embolismus.ogg/De-Embolismus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Embolismus.ogg" }, { "rhymes": "ɪsmʊs" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "embolism" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "embolismus, ī" } ], "word": "Embolismus" }
Download raw JSONL data for Embolismus meaning in Deutsch (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.