See Egge in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Harke" }, { "sense_index": "1", "word": "Hacke" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "eggen" }, { "raw_tags": [ "Ortsnamen" ], "word": "Eggenburg" }, { "word": "Eggenfelden" }, { "word": "Eggental" } ], "etymology_text": "[1] mittelhochdeutsch egede ^(→ gmh), althochdeutsch egida ^(→ goh), westgermanisch *agiþō „Egge“, indogermanisch *oketā „Egge“, belegt seit dem 8. Jahrhundert\n:[2] niederdeutsche Form für Ecke, belegt seit dem 18. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "die Egge", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Eggen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Egge", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Eggen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Egge", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Eggen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Egge", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Eggen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ackergerät" }, { "sense_index": "1", "word": "Werkzeug" } ], "hyphenation": "Eg·ge", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ackeregge" }, { "sense_index": "1", "word": "Saategge" }, { "sense_index": "1", "word": "Scheibenegge" }, { "sense_index": "1", "word": "Telleregge" }, { "sense_index": "1", "word": "Unkrautriegel" }, { "sense_index": "1", "word": "Wiesenegge" }, { "sense_index": "1", "word": "Zickzackegge" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dieser Typ Egge besteht aus gelenkig verbundenen Gliedern mit kurzen Zähnen." }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 101. Erstauflage 1988.", "text": "„Die Pflüge und Eggen, die Drill- und die Dreschmaschinen, die Selbstbinder zur Ernte und die Traktoren verschwinden.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "text": "Lars Erik Egge Hansen hat die Konditorei im Januar übernommen." } ], "glosses": [ "Ackerbaugerät zum Einebnen der Pflugfurchen und zum Unterbringen des Saatgutes oder des Düngers" ], "id": "de-Egge-de-noun-Ao~IvU37", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 30. Januar 2016.", "text": "Wie gewebte Spitzen von Zwirn oder Baumwolle sind auch Streifen von Baumwolle, Wolle oder Leinen zu verzollen, welche häckel- oder filetartig gewebt sind, wenn sie auf beiden Seiten Egge, Kante oder Borte haben. (1860)" } ], "glosses": [ "Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll" ], "id": "de-Egge-de-noun--tFx3VzM", "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɛɡə" }, { "ipa": "ˈɛɡːə", "tags": [ "Swiss Standard German" ] }, { "audio": "De-Egge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Egge.ogg/De-Egge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Egge.ogg" }, { "rhymes": "ɛɡə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Herse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "брана" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "harrow" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "äke" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "äes" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "herse" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "svárna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "σβάρνα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "volokópos", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "βολοκόπος" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "herfi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "erpice" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ecēšas" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Éig" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "1", "word": "Egg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "1", "word": "Eegen" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "1", "word": "Eit" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "neg" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brona" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grade" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grapă" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "borona", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "борона" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "harv" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rastra" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "borona" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "historisch: Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll", "sense_index": "2", "word": "Egg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "historisch: Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll", "sense_index": "2", "word": "Eegen" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "historisch: Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll", "sense_index": "2", "word": "Eit" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch: Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll", "sense_index": "2", "word": "stadkant" } ], "word": "Egge" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vorname (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ursprung auf den Inseln Amrum, Föhr und Sylt", "hyphenation": "Eg·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lars Erik Egge Hansen hat die Konditorei im Januar übernommen." } ], "glosses": [ "alter nordfriesischer männlicher Vorname" ], "id": "de-Egge-de-noun-CWNKsiDx", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "rhymes": "ɛɡə" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Egge" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Harke" }, { "sense_index": "1", "word": "Hacke" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "derived": [ { "word": "eggen" }, { "raw_tags": [ "Ortsnamen" ], "word": "Eggenburg" }, { "word": "Eggenfelden" }, { "word": "Eggental" } ], "etymology_text": "[1] mittelhochdeutsch egede ^(→ gmh), althochdeutsch egida ^(→ goh), westgermanisch *agiþō „Egge“, indogermanisch *oketā „Egge“, belegt seit dem 8. Jahrhundert\n:[2] niederdeutsche Form für Ecke, belegt seit dem 18. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "die Egge", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Eggen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Egge", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Eggen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Egge", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Eggen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Egge", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Eggen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ackergerät" }, { "sense_index": "1", "word": "Werkzeug" } ], "hyphenation": "Eg·ge", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ackeregge" }, { "sense_index": "1", "word": "Saategge" }, { "sense_index": "1", "word": "Scheibenegge" }, { "sense_index": "1", "word": "Telleregge" }, { "sense_index": "1", "word": "Unkrautriegel" }, { "sense_index": "1", "word": "Wiesenegge" }, { "sense_index": "1", "word": "Zickzackegge" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dieser Typ Egge besteht aus gelenkig verbundenen Gliedern mit kurzen Zähnen." }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 101. Erstauflage 1988.", "text": "„Die Pflüge und Eggen, die Drill- und die Dreschmaschinen, die Selbstbinder zur Ernte und die Traktoren verschwinden.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "text": "Lars Erik Egge Hansen hat die Konditorei im Januar übernommen." } ], "glosses": [ "Ackerbaugerät zum Einebnen der Pflugfurchen und zum Unterbringen des Saatgutes oder des Düngers" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 30. Januar 2016.", "text": "Wie gewebte Spitzen von Zwirn oder Baumwolle sind auch Streifen von Baumwolle, Wolle oder Leinen zu verzollen, welche häckel- oder filetartig gewebt sind, wenn sie auf beiden Seiten Egge, Kante oder Borte haben. (1860)" } ], "glosses": [ "Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll" ], "raw_tags": [ "historisch" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɛɡə" }, { "ipa": "ˈɛɡːə", "tags": [ "Swiss Standard German" ] }, { "audio": "De-Egge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Egge.ogg/De-Egge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Egge.ogg" }, { "rhymes": "ɛɡə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Herse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "брана" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "harrow" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "äke" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "äes" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "herse" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "svárna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "σβάρνα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "volokópos", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "βολοκόπος" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "herfi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "erpice" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ecēšas" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Éig" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "1", "word": "Egg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "1", "word": "Eegen" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense_index": "1", "word": "Eit" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "neg" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brona" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grade" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grapă" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "borona", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "борона" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "harv" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "grada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rastra" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brány" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "borona" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "historisch: Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll", "sense_index": "2", "word": "Egg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "historisch: Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll", "sense_index": "2", "word": "Eegen" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "historisch: Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll", "sense_index": "2", "word": "Eit" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch: Gewebeband, das Nähte vor dem Verziehen schützen soll", "sense_index": "2", "word": "stadkant" } ], "word": "Egge" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Vorname (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ursprung auf den Inseln Amrum, Föhr und Sylt", "hyphenation": "Eg·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lars Erik Egge Hansen hat die Konditorei im Januar übernommen." } ], "glosses": [ "alter nordfriesischer männlicher Vorname" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "rhymes": "ɛɡə" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Egge" }
Download raw JSONL data for Egge meaning in Deutsch (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.