See Deixis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ich-Jetzt-Hier-Origo" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeigfeld" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "deiktisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Diskursdeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Lokaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Personaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Sozialdeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Temporaldeixis" } ], "etymology_text": "[1] altgriech. \"δείξις\" \"Zeigen\"", "forms": [ { "form": "die Deixis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Deixis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Deixis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Deixis", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pragmatik" } ], "hyphenation": "Dei·xis", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Diskursdeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Lokaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Personaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Sozialdeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Temporaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "textuelle Deixis" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wörter wie \"hier\", \"dort\", \"da\" dienen der Deixis, in diesem Fall der Lokaldeixis." }, { "text": "Orientierungspunkt für die Deixis ist die Ich-Jetzt-Hier-Origo." }, { "ref": "Hadumod Bußmann: Lexikon der Sprachwissenschaft. 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Kröner, Stuttgart 2002. Stichwort: „Deixis“. ISBN 3-520-45203-0. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Deixis gilt als Bindeglied zwischen Semantik und Pragmatik,insofern als die Referenz deiktischer Ausdrücke nur aus der jeweils pragmatisch situierten Sprechsituation heraus ermittelbar ist.“" }, { "ref": "Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XXXVI. ISBN 3-11-017472-3. Fett gedruckt: deiktische und Deixis.", "text": "„Die Begleitung oder den Einsatz der Zeigegeste nennt man die deiktische Funktion oder Deixis.“" }, { "author": "Gerd Fritz", "isbn": "3-484-25014-3", "pages": "12.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerd Fritz: Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Methoden der diachronen Semantik. Niemeyer, Tübingen 1974, ISBN 3-484-25014-3, Seite 12.", "text": "„Für die Identifikation der Sprechsituation ist die Deixis von Bedeutung (Personal-Deixis, Temporal-Deixis, Lokal-Deixis).“", "title": "Bedeutungswandel im Deutschen", "title_complement": "Neuere Methoden der diachronen Semantik", "year": "1974" } ], "glosses": [ "Verweis mit sprachlichen Ausdrücken auf Personen, Zeit oder Ort der Gesprächssituation oder auf eine andere Stelle im gleichen Text" ], "id": "de-Deixis-de-noun-hOGMHn4c", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɛɪ̯ksɪs" }, { "ipa": "ˈdaɪ̯ksɪs" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "deixis" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "deixis" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "deixis" } ], "word": "Deixis" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ich-Jetzt-Hier-Origo" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeigfeld" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "deiktisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Diskursdeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Lokaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Personaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Sozialdeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Temporaldeixis" } ], "etymology_text": "[1] altgriech. \"δείξις\" \"Zeigen\"", "forms": [ { "form": "die Deixis", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Deixis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Deixis", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Deixis", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pragmatik" } ], "hyphenation": "Dei·xis", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Diskursdeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Lokaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Personaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Sozialdeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "Temporaldeixis" }, { "sense_index": "1", "word": "textuelle Deixis" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wörter wie \"hier\", \"dort\", \"da\" dienen der Deixis, in diesem Fall der Lokaldeixis." }, { "text": "Orientierungspunkt für die Deixis ist die Ich-Jetzt-Hier-Origo." }, { "ref": "Hadumod Bußmann: Lexikon der Sprachwissenschaft. 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Kröner, Stuttgart 2002. Stichwort: „Deixis“. ISBN 3-520-45203-0. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Deixis gilt als Bindeglied zwischen Semantik und Pragmatik,insofern als die Referenz deiktischer Ausdrücke nur aus der jeweils pragmatisch situierten Sprechsituation heraus ermittelbar ist.“" }, { "ref": "Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XXXVI. ISBN 3-11-017472-3. Fett gedruckt: deiktische und Deixis.", "text": "„Die Begleitung oder den Einsatz der Zeigegeste nennt man die deiktische Funktion oder Deixis.“" }, { "author": "Gerd Fritz", "isbn": "3-484-25014-3", "pages": "12.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerd Fritz: Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Methoden der diachronen Semantik. Niemeyer, Tübingen 1974, ISBN 3-484-25014-3, Seite 12.", "text": "„Für die Identifikation der Sprechsituation ist die Deixis von Bedeutung (Personal-Deixis, Temporal-Deixis, Lokal-Deixis).“", "title": "Bedeutungswandel im Deutschen", "title_complement": "Neuere Methoden der diachronen Semantik", "year": "1974" } ], "glosses": [ "Verweis mit sprachlichen Ausdrücken auf Personen, Zeit oder Ort der Gesprächssituation oder auf eine andere Stelle im gleichen Text" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɛɪ̯ksɪs" }, { "ipa": "ˈdaɪ̯ksɪs" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "deixis" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "deixis" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "deixis" } ], "word": "Deixis" }
Download raw JSONL data for Deixis meaning in Deutsch (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.