"Davidstern" meaning in Deutsch

See Davidstern in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈdaːvɪtˌʃtɛʁn Audio: De-Davidstern.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus David und Stern Forms: der Davidstern [nominative, singular], die Davidsterne [nominative, plural], des Davidsternes [genitive, singular], des Davidsterns [genitive, singular], der Davidsterne [genitive, plural], dem Davidstern [dative, singular], dem Davidsterne [dative, singular], den Davidsternen [dative, plural], den Davidstern [accusative, singular], die Davidsterne [accusative, plural]
  1. sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum
    Sense id: de-Davidstern-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Stern, Symbol Coordinate_terms: Judenstern Translations (sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum): Star of David (Englisch), étoile de David [feminine] (Französisch), מָגֵן דָּוִד (magen david) (Hebräisch), scudo di David [masculine] (Italienisch), davidsstjärna (Schwedisch), Estrella de David [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Davidstern meaning in Deutsch (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Judenstern"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus David und Stern",
  "forms": [
    {
      "form": "der Davidstern",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Davidsterne",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Davidsternes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Davidsterns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Davidsterne",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Davidstern",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Davidsterne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Davidsternen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Davidstern",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Davidsterne",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stern"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Symbol"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Ruth Gruber: Die Irrfahrt der Exodus. Eine Augenzeugin berichtet. Pendo Verlag, Zürich/München2002, Seite 105. ISBN 3-85842-434-x. Im Originaltext kursiv: „Magen Dovid“.",
          "text": "„Pola lag für einige Stunden aufgebahrt, die Flagge Zions mit dem Magen Dovid, dem Davidstern, über ihr ausgebreitet.“"
        },
        {
          "author": "Angelika Schrobsdorff",
          "isbn": "3-423-12317-6",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Angelika Schrobsdorff: Jericho. Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1998, ISBN 3-423-12317-6 , Seite 23.",
          "text": "„Ihm gegenüber hatte sich in einem weißgetünchten Haus, auf dessen Dach der Davidstern welkte, die israelische Militärpolizei niedergelassen.“",
          "title": "Jericho",
          "title_complement": "Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Katja Petrowskaja",
          "isbn": "978-3-518-42404-9",
          "pages": "75.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "raw_ref": "Katja Petrowskaja: Vielleicht Esther. Geschichten. Suhrkamp, Berlin 2014, ISBN 978-3-518-42404-9, Seite 75.",
          "text": "„Auf dem Umschlag prangte ein Mogendovid, ein Davidstern.“",
          "title": "Vielleicht Esther",
          "title_complement": "Geschichten",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Władysław Szpilman",
          "isbn": "3-430-18987-X",
          "pages": "41.",
          "place": "Düsseldorf/München",
          "publisher": "Econ",
          "raw_ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 41. Polnisch laut Vorwort: 1945.",
          "text": "„Vom 1. bis 5. Dezember hätten sich die Juden mit weißen Armbinden zu versorgen, auf die ein hellblauer Davidstern genäht war.“",
          "title": "Das wunderbare Überleben",
          "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945",
          "translator": "Karin Wolff",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum"
      ],
      "id": "de-Davidstern-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdaːvɪtˌʃtɛʁn"
    },
    {
      "audio": "De-Davidstern.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Davidstern.ogg/De-Davidstern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Davidstern.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "word": "Star of David"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "étoile de David"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch",
      "lang_code": "he",
      "roman": "magen david",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "word": "מָגֵן דָּוִד"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scudo di David"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "word": "davidsstjärna"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Estrella de David"
    }
  ],
  "word": "Davidstern"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Judenstern"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus David und Stern",
  "forms": [
    {
      "form": "der Davidstern",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Davidsterne",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Davidsternes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Davidsterns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Davidsterne",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Davidstern",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Davidsterne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Davidsternen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Davidstern",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Davidsterne",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Stern"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Symbol"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Ruth Gruber: Die Irrfahrt der Exodus. Eine Augenzeugin berichtet. Pendo Verlag, Zürich/München2002, Seite 105. ISBN 3-85842-434-x. Im Originaltext kursiv: „Magen Dovid“.",
          "text": "„Pola lag für einige Stunden aufgebahrt, die Flagge Zions mit dem Magen Dovid, dem Davidstern, über ihr ausgebreitet.“"
        },
        {
          "author": "Angelika Schrobsdorff",
          "isbn": "3-423-12317-6",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Angelika Schrobsdorff: Jericho. Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1998, ISBN 3-423-12317-6 , Seite 23.",
          "text": "„Ihm gegenüber hatte sich in einem weißgetünchten Haus, auf dessen Dach der Davidstern welkte, die israelische Militärpolizei niedergelassen.“",
          "title": "Jericho",
          "title_complement": "Eine Liebesgeschichte. Dritte Auflage",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Katja Petrowskaja",
          "isbn": "978-3-518-42404-9",
          "pages": "75.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "raw_ref": "Katja Petrowskaja: Vielleicht Esther. Geschichten. Suhrkamp, Berlin 2014, ISBN 978-3-518-42404-9, Seite 75.",
          "text": "„Auf dem Umschlag prangte ein Mogendovid, ein Davidstern.“",
          "title": "Vielleicht Esther",
          "title_complement": "Geschichten",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Władysław Szpilman",
          "isbn": "3-430-18987-X",
          "pages": "41.",
          "place": "Düsseldorf/München",
          "publisher": "Econ",
          "raw_ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 41. Polnisch laut Vorwort: 1945.",
          "text": "„Vom 1. bis 5. Dezember hätten sich die Juden mit weißen Armbinden zu versorgen, auf die ein hellblauer Davidstern genäht war.“",
          "title": "Das wunderbare Überleben",
          "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945",
          "translator": "Karin Wolff",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdaːvɪtˌʃtɛʁn"
    },
    {
      "audio": "De-Davidstern.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Davidstern.ogg/De-Davidstern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Davidstern.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "word": "Star of David"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "étoile de David"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch",
      "lang_code": "he",
      "roman": "magen david",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "word": "מָגֵן דָּוִד"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scudo di David"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "word": "davidsstjärna"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "sechseckiger Stern als Symbol für das Judentum",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Estrella de David"
    }
  ],
  "word": "Davidstern"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.