"Chrisam" meaning in Deutsch

See Chrisam in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈçʁiːzam Audio: De-Chrisam.ogg Forms: der Chrisam [nominative, singular], das Chrisam [nominative, singular], des Chrisams [genitive, singular], des Chrisams [genitive, singular], dem Chrisam [dative, singular], dem Chrisam [dative, singular], den Chrisam [accusative, singular], das Chrisam [accusative, singular]
Rhymes: iːzam Etymology: von kirchenlateinisch chrisam ^(→ la) beziehungsweise chrisma ^(→ la) entlehnt, das auf altgriechisch χρίω (chriō^☆) ^(→ grc) „ich salbe“, dazu χρῖσμα (chrisma^☆) ^(→ grc) „Salböl“ und auch χριστός (christos^☆) ^(→ grc) „der Gesalbte“ (vergleiche Christus) zurückgeht
  1. wertvolles gesegnetes Öl für Salbungen, das unter anderem bei der Firmung, Taufe und der Priesterweihe benutzt wird
    Sense id: de-Chrisam-de-noun-nSFXDauc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Chrisma, Myron Hypernyms: Salböl Translations: chrism (Englisch), მირონი (mironi) (Georgisch), chrisma (Interlingua)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Link zur Wikipedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von kirchenlateinisch chrisam ^(→ la) beziehungsweise chrisma ^(→ la) entlehnt, das auf altgriechisch χρίω (chriō^☆) ^(→ grc) „ich salbe“, dazu χρῖσμα (chrisma^☆) ^(→ grc) „Salböl“ und auch χριστός (christos^☆) ^(→ grc) „der Gesalbte“ (vergleiche Christus) zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "der Chrisam",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Chrisam",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Chrisams",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Chrisams",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Chrisam",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Chrisam",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chrisam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Chrisam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Salböl"
    }
  ],
  "hyphenation": "Chri·sam",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Thomas Ruster",
          "isbn": "978-3-7917-7249-3",
          "pages": "14",
          "publisher": "Verlag Friedrich Pustet",
          "ref": "Thomas Ruster: Balance of Powers. Verlag Friedrich Pustet, 2019, ISBN 978-3-7917-7249-3, Seite 14 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Bei der Feier der Taufe erfolgt unmittelbar im Anschluss an den eigentlichen Taufakt die Salbung mit Chrisam.“",
          "title": "Balance of Powers",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Jörg Neijenhuis, Daniela Wissemann-Garbe, Alexander Deeg, Ada Kadelbach, Andreas Marti, Michael Meyer-Blanck, Irmgard Scheitler, Matthias Schneider, Helmut Schwier",
          "isbn": "978-3-647-57225-3",
          "pages": "24",
          "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht",
          "ref": "Jörg Neijenhuis, Daniela Wissemann-Garbe, Alexander Deeg, Ada Kadelbach, Andreas Marti, Michael Meyer-Blanck, Irmgard Scheitler, Matthias Schneider, Helmut Schwier: Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie. Vandenhoeck & Ruprecht, 2015, ISBN 978-3-647-57225-3, Seite 24 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Gemäß Ordo Romanus XI, somit im Frühmittelalter, dürfen die Gläubigen noch mit Chrisam vermischtes Taufwasser mit nach Hause nehmen.“",
          "title": "Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Ulrich Rhode",
          "isbn": "978-3-17-026227-0",
          "pages": "194",
          "publisher": "Kohlhammer Verlag",
          "ref": "Ulrich Rhode: Kirchenrecht. Kohlhammer Verlag, 2015, ISBN 978-3-17-026227-0, Seite 194 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Die erforderliche Handlung besteht in einer Salbung mit Chrisam unter Auflegung der Hand zusammen mit einer gültigen Formel.“",
          "title": "Kirchenrecht",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Heinrich Denzinger",
          "isbn": "978-3-451-84797-4",
          "pages": "347",
          "publisher": "Verlag Herder GmbH",
          "ref": "Heinrich Denzinger: Kompendium der Glaubensbekenntnisse und kirchlichen Lehrentscheidungen. Verlag Herder GmbH, 2017, ISBN 978-3-451-84797-4, Seite 347 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Allein die Bischöfe aber sollen die 831 Getauften an der Stirn mit dem Chrisam bezeichnen, da die Salbung mit diesem nur von Bischöfen gespendet werden darf.“",
          "title": "Kompendium der Glaubensbekenntnisse und kirchlichen Lehrentscheidungen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Helmut Krätzl",
          "isbn": "978-3-7022-3218-4",
          "pages": "168",
          "publisher": "Tyrolia",
          "ref": "Helmut Krätzl: Das Konzil - ein Sprung vorwärts. Tyrolia, 2012, ISBN 978-3-7022-3218-4, Seite 168 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Viel weniger Aufmerksamkeit widmete man der Salbung mit Chrisam, die ein Zeichen besonderer Berufung ist, wie etwa im Alten Testament der Propheten und Könige.“",
          "title": "Das Konzil - ein Sprung vorwärts",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wertvolles gesegnetes Öl für Salbungen, das unter anderem bei der Firmung, Taufe und der Priesterweihe benutzt wird"
      ],
      "id": "de-Chrisam-de-noun-nSFXDauc",
      "raw_tags": [
        "Katholische Kirche",
        "Orthodoxe Kirche"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈçʁiːzam"
    },
    {
      "audio": "De-Chrisam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Chrisam.ogg/De-Chrisam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Chrisam.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iːzam"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Chrisma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ostkirchlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Myron"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "chrism"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "mironi",
      "sense_index": "1",
      "word": "მირონი"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1",
      "word": "chrisma"
    }
  ],
  "word": "Chrisam"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Link zur Wikipedia",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "von kirchenlateinisch chrisam ^(→ la) beziehungsweise chrisma ^(→ la) entlehnt, das auf altgriechisch χρίω (chriō^☆) ^(→ grc) „ich salbe“, dazu χρῖσμα (chrisma^☆) ^(→ grc) „Salböl“ und auch χριστός (christos^☆) ^(→ grc) „der Gesalbte“ (vergleiche Christus) zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "der Chrisam",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Chrisam",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Chrisams",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Chrisams",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Chrisam",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Chrisam",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chrisam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Chrisam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Salböl"
    }
  ],
  "hyphenation": "Chri·sam",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Thomas Ruster",
          "isbn": "978-3-7917-7249-3",
          "pages": "14",
          "publisher": "Verlag Friedrich Pustet",
          "ref": "Thomas Ruster: Balance of Powers. Verlag Friedrich Pustet, 2019, ISBN 978-3-7917-7249-3, Seite 14 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Bei der Feier der Taufe erfolgt unmittelbar im Anschluss an den eigentlichen Taufakt die Salbung mit Chrisam.“",
          "title": "Balance of Powers",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Jörg Neijenhuis, Daniela Wissemann-Garbe, Alexander Deeg, Ada Kadelbach, Andreas Marti, Michael Meyer-Blanck, Irmgard Scheitler, Matthias Schneider, Helmut Schwier",
          "isbn": "978-3-647-57225-3",
          "pages": "24",
          "publisher": "Vandenhoeck & Ruprecht",
          "ref": "Jörg Neijenhuis, Daniela Wissemann-Garbe, Alexander Deeg, Ada Kadelbach, Andreas Marti, Michael Meyer-Blanck, Irmgard Scheitler, Matthias Schneider, Helmut Schwier: Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie. Vandenhoeck & Ruprecht, 2015, ISBN 978-3-647-57225-3, Seite 24 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Gemäß Ordo Romanus XI, somit im Frühmittelalter, dürfen die Gläubigen noch mit Chrisam vermischtes Taufwasser mit nach Hause nehmen.“",
          "title": "Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Ulrich Rhode",
          "isbn": "978-3-17-026227-0",
          "pages": "194",
          "publisher": "Kohlhammer Verlag",
          "ref": "Ulrich Rhode: Kirchenrecht. Kohlhammer Verlag, 2015, ISBN 978-3-17-026227-0, Seite 194 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Die erforderliche Handlung besteht in einer Salbung mit Chrisam unter Auflegung der Hand zusammen mit einer gültigen Formel.“",
          "title": "Kirchenrecht",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Heinrich Denzinger",
          "isbn": "978-3-451-84797-4",
          "pages": "347",
          "publisher": "Verlag Herder GmbH",
          "ref": "Heinrich Denzinger: Kompendium der Glaubensbekenntnisse und kirchlichen Lehrentscheidungen. Verlag Herder GmbH, 2017, ISBN 978-3-451-84797-4, Seite 347 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Allein die Bischöfe aber sollen die 831 Getauften an der Stirn mit dem Chrisam bezeichnen, da die Salbung mit diesem nur von Bischöfen gespendet werden darf.“",
          "title": "Kompendium der Glaubensbekenntnisse und kirchlichen Lehrentscheidungen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Helmut Krätzl",
          "isbn": "978-3-7022-3218-4",
          "pages": "168",
          "publisher": "Tyrolia",
          "ref": "Helmut Krätzl: Das Konzil - ein Sprung vorwärts. Tyrolia, 2012, ISBN 978-3-7022-3218-4, Seite 168 (Zitiert nach Google Books)",
          "text": "„Viel weniger Aufmerksamkeit widmete man der Salbung mit Chrisam, die ein Zeichen besonderer Berufung ist, wie etwa im Alten Testament der Propheten und Könige.“",
          "title": "Das Konzil - ein Sprung vorwärts",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wertvolles gesegnetes Öl für Salbungen, das unter anderem bei der Firmung, Taufe und der Priesterweihe benutzt wird"
      ],
      "raw_tags": [
        "Katholische Kirche",
        "Orthodoxe Kirche"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈçʁiːzam"
    },
    {
      "audio": "De-Chrisam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Chrisam.ogg/De-Chrisam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Chrisam.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iːzam"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Chrisma"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ostkirchlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Myron"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "chrism"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "mironi",
      "sense_index": "1",
      "word": "მირონი"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1",
      "word": "chrisma"
    }
  ],
  "word": "Chrisam"
}

Download raw JSONL data for Chrisam meaning in Deutsch (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.