See Cafégast in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Cafébesucher" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Café und Gast", "forms": [ { "form": "der Cafégast", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Cafégäste", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Cafégastes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Cafégasts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Cafégäste", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Cafégast", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Cafégästen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Cafégast", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Cafégäste", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gast" } ], "hyphenation": "Ca·fé·gast", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Tom Segev", "isbn": "978-3-886-80767-3", "italic_text_offsets": [ [ 64, 73 ] ], "pages": "20/21", "place": "München", "publisher": "Siedler", "ref": "Tom Segev: 1967. Israels zweite Geburt. Siedler, München 2007, ISBN 978-3-886-80767-3, Seite 20/21 .", "text": "„Tel Aviv strahlte eine mediterrane Ruhe aus, dabei kamen viele Cafégäste, die in den zwanziger Jahren in die Stadt gezogen waren, aus Osteuropa und unterhielten sich immer noch auf Russisch, Polnisch und Jiddisch.“", "title": "1967", "title_complement": "Israels zweite Geburt", "year": "2007" } ], "glosses": [ "Person, die ein Café besucht" ], "id": "de-Cafégast-de-noun-EVM2Q25D", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈfeːˌɡast" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Cafégast" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Cafébesucher" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Café und Gast", "forms": [ { "form": "der Cafégast", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Cafégäste", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Cafégastes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Cafégasts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Cafégäste", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Cafégast", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Cafégästen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Cafégast", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Cafégäste", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gast" } ], "hyphenation": "Ca·fé·gast", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Tom Segev", "isbn": "978-3-886-80767-3", "italic_text_offsets": [ [ 64, 73 ] ], "pages": "20/21", "place": "München", "publisher": "Siedler", "ref": "Tom Segev: 1967. Israels zweite Geburt. Siedler, München 2007, ISBN 978-3-886-80767-3, Seite 20/21 .", "text": "„Tel Aviv strahlte eine mediterrane Ruhe aus, dabei kamen viele Cafégäste, die in den zwanziger Jahren in die Stadt gezogen waren, aus Osteuropa und unterhielten sich immer noch auf Russisch, Polnisch und Jiddisch.“", "title": "1967", "title_complement": "Israels zweite Geburt", "year": "2007" } ], "glosses": [ "Person, die ein Café besucht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈfeːˌɡast" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Cafégast" }
Download raw JSONL data for Cafégast meaning in Deutsch (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.