See Bulwe in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Kaschubisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Litauisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Wort ist dem gleichbedeutend regionalen polnischen bulba ^(→ pl) / bulwa ^(→ pl) entlehnt (vergleiche auch gleichbedeutend kaschubisches bùlwa ^(→ csb) und litauisches bulvė ^(→ lt)).", "forms": [ { "form": "Bulle", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Bulwe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bulwen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bulwe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bulwen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bulwe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bulwen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bulwe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bulwen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nahrungsmittel" } ], "hyphenation": "Bul·we", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Günter Grass", "isbn": "3-436-01504-0", "italic_text_offsets": [ [ 139, 145 ] ], "pages": "70", "place": "Frankfurt [am Main]", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Günter Grass: örtlich betäubt. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt [am Main] 1972, ISBN 3-436-01504-0, Seite 70 (Zitiert nach Google Books; Lizenz des Luchterhand-Verlag, Neuwied/Berlin; Erstveröffentlichung ebenda 1969) .", "text": "„[…] aber meine Tante ließ sich den Jammer nicht nehmen: »Waaswiä haben, isbeßchen Roggen, aine Kuh, ainKalbchen, saure Äppel wenn mechst, Bulwennatierlich, Hiehnerchenond paar Laufgänse.«“", "title": "örtlich betäubt", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Lizenz des Luchterhand-Verlag, Neuwied/Berlin; Erstveröffentlichung ebenda 1969", "volume": "Ungekürzte Ausgabe", "year": "1972" }, { "author": "Günter Grass", "isbn": "978-3-423-25289-8", "italic_text_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "pages": "15", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Günter Grass: Im Krebsgang. Eine Novelle. Ungekürzte Ausgabe, Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2009, ISBN 978-3-423-25289-8, Seite 15 (Zitiert nach Google Books; Erstveröffentlichung 2002) .", "text": "„Sie sagt Bulwen zu Kartoffeln.“", "title": "Im Krebsgang", "title_complement": "Eine Novelle", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstveröffentlichung 2002", "volume": "Ungekürzte Ausgabe", "year": "2009" } ], "glosses": [ "essbare Knolle der Kartoffelpflanze (Solanum tuberosum)" ], "id": "de-Bulwe-de-noun--8FT51kp", "raw_tags": [ "(Danzig)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "historical", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʊlvə" }, { "audio": "De-Bulwe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Bulwe.ogg/De-Bulwe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bulwe.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bulwe" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Kaschubisch)", "Übersetzungen (Litauisch)", "Übersetzungen (Polnisch)" ], "etymology_text": "Das Wort ist dem gleichbedeutend regionalen polnischen bulba ^(→ pl) / bulwa ^(→ pl) entlehnt (vergleiche auch gleichbedeutend kaschubisches bùlwa ^(→ csb) und litauisches bulvė ^(→ lt)).", "forms": [ { "form": "Bulle", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Bulwe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bulwen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bulwe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bulwen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bulwe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bulwen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bulwe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bulwen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nahrungsmittel" } ], "hyphenation": "Bul·we", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Günter Grass", "isbn": "3-436-01504-0", "italic_text_offsets": [ [ 139, 145 ] ], "pages": "70", "place": "Frankfurt [am Main]", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Günter Grass: örtlich betäubt. Roman. Ungekürzte Ausgabe, Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt [am Main] 1972, ISBN 3-436-01504-0, Seite 70 (Zitiert nach Google Books; Lizenz des Luchterhand-Verlag, Neuwied/Berlin; Erstveröffentlichung ebenda 1969) .", "text": "„[…] aber meine Tante ließ sich den Jammer nicht nehmen: »Waaswiä haben, isbeßchen Roggen, aine Kuh, ainKalbchen, saure Äppel wenn mechst, Bulwennatierlich, Hiehnerchenond paar Laufgänse.«“", "title": "örtlich betäubt", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Lizenz des Luchterhand-Verlag, Neuwied/Berlin; Erstveröffentlichung ebenda 1969", "volume": "Ungekürzte Ausgabe", "year": "1972" }, { "author": "Günter Grass", "isbn": "978-3-423-25289-8", "italic_text_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "pages": "15", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Günter Grass: Im Krebsgang. Eine Novelle. Ungekürzte Ausgabe, Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2009, ISBN 978-3-423-25289-8, Seite 15 (Zitiert nach Google Books; Erstveröffentlichung 2002) .", "text": "„Sie sagt Bulwen zu Kartoffeln.“", "title": "Im Krebsgang", "title_complement": "Eine Novelle", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstveröffentlichung 2002", "volume": "Ungekürzte Ausgabe", "year": "2009" } ], "glosses": [ "essbare Knolle der Kartoffelpflanze (Solanum tuberosum)" ], "raw_tags": [ "(Danzig)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "historical", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʊlvə" }, { "audio": "De-Bulwe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Bulwe.ogg/De-Bulwe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bulwe.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bulwe" }
Download raw JSONL data for Bulwe meaning in Deutsch (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-20 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.