See Bullenschwein in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "1312" }, { "sense_index": "1", "word": "ACAB" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum der Substantive Bulle und Schwein mit dem Fugenelement -n\n:die Verkürzung von Polizist zu Pole wird durch mundartliche Konsonantenschwächung und o/u-Zusammenfall lautgleich mit Bulle und der Begriff Schwein könnte als direkte Übersetzung des englischen pig ^(→ en), eine in den USA und Großbritannien übliche abwertende Bezeichnung für Polizeibeamte, in dieses Kompositum eingeflossen sein", "forms": [ { "form": "das Bullenschwein", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bullenschweine", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bullenschweins", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bullenschweine", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bullenschwein", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bullenschweinen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bullenschwein", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bullenschweine", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beamter" } ], "hyphenation": "Bul·len·schwein", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Slime: Bullenschweine. In: Slime I. 1981.", "text": "„Wir wollen keine Bullenschweine“" }, { "ref": "Fischmob: Polizei Osterei. In: Polizei Osterei. 1997.", "text": "„Wir wollen keine Bullenschweine. Wir wollen keine Bullenschweine. Molis und Steine gegen Bullenschweine.“" }, { "ref": "Die Ärzte: Bullenschwein. In: 5, 6, 7, 8 - Bullenstaat. 7. März 2001.", "text": "„Bulle- Bulle- Bullenschwein“" }, { "ref": "Michael Freitag: Nach tödlichen Schüssen von Polizisten: Solifoto in Leipzig und Demoankündigung von Cop Watch. In: Leipziger Zeitung. 12. August 2022, abgerufen am 18. November 2022.", "text": "„Dass man hier bezweifelt, dass es sich bei den Schüssen in Dortmund aus einer Maschinenpistole um polizeiliche Notwehr gehandelt habe, ist schon an den entrollten Spruchbannern samt den enthaltenen Drohungen zu erkennen. «Eure Morde rächen sich, Bullenschwein, wir kriegen Dich» steht da zu lesen.“" }, { "ref": "Wilfried Goebels: „Bullenschwein“: Beleidigung gegen Polizisten oft folgenlos. In: DerWesten.de. 17. September 2015, abgerufen am 18. November 2022.", "text": "„Polizisten klagen, dass sie zunehmend als «Bullenschweine», «Arschlöcher» oder «Penner» beschimpft werden.“" } ], "glosses": [ "Polizeibeamter" ], "id": "de-Bullenschwein-de-noun-Gt4aVRNk", "raw_tags": [ "derb" ], "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʊlənˌʃvaɪ̯n" }, { "audio": "De-Bullenschwein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-Bullenschwein.ogg/De-Bullenschwein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bullenschwein.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kiberer" }, { "sense_index": "1", "word": "Kriminalbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Pallopete" }, { "sense_index": "1", "word": "Polente" }, { "sense_index": "1", "word": "Polizist" }, { "sense_index": "1", "word": "Polyp" }, { "sense_index": "1", "word": "Puhler" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "pig" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "swine" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "bacon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "poulet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "bœuf" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "flicard" } ], "word": "Bullenschwein" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "1312" }, { "sense_index": "1", "word": "ACAB" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum der Substantive Bulle und Schwein mit dem Fugenelement -n\n:die Verkürzung von Polizist zu Pole wird durch mundartliche Konsonantenschwächung und o/u-Zusammenfall lautgleich mit Bulle und der Begriff Schwein könnte als direkte Übersetzung des englischen pig ^(→ en), eine in den USA und Großbritannien übliche abwertende Bezeichnung für Polizeibeamte, in dieses Kompositum eingeflossen sein", "forms": [ { "form": "das Bullenschwein", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bullenschweine", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bullenschweins", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bullenschweine", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bullenschwein", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bullenschweinen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bullenschwein", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bullenschweine", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beamter" } ], "hyphenation": "Bul·len·schwein", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Slime: Bullenschweine. In: Slime I. 1981.", "text": "„Wir wollen keine Bullenschweine“" }, { "ref": "Fischmob: Polizei Osterei. In: Polizei Osterei. 1997.", "text": "„Wir wollen keine Bullenschweine. Wir wollen keine Bullenschweine. Molis und Steine gegen Bullenschweine.“" }, { "ref": "Die Ärzte: Bullenschwein. In: 5, 6, 7, 8 - Bullenstaat. 7. März 2001.", "text": "„Bulle- Bulle- Bullenschwein“" }, { "ref": "Michael Freitag: Nach tödlichen Schüssen von Polizisten: Solifoto in Leipzig und Demoankündigung von Cop Watch. In: Leipziger Zeitung. 12. August 2022, abgerufen am 18. November 2022.", "text": "„Dass man hier bezweifelt, dass es sich bei den Schüssen in Dortmund aus einer Maschinenpistole um polizeiliche Notwehr gehandelt habe, ist schon an den entrollten Spruchbannern samt den enthaltenen Drohungen zu erkennen. «Eure Morde rächen sich, Bullenschwein, wir kriegen Dich» steht da zu lesen.“" }, { "ref": "Wilfried Goebels: „Bullenschwein“: Beleidigung gegen Polizisten oft folgenlos. In: DerWesten.de. 17. September 2015, abgerufen am 18. November 2022.", "text": "„Polizisten klagen, dass sie zunehmend als «Bullenschweine», «Arschlöcher» oder «Penner» beschimpft werden.“" } ], "glosses": [ "Polizeibeamter" ], "raw_tags": [ "derb" ], "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʊlənˌʃvaɪ̯n" }, { "audio": "De-Bullenschwein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-Bullenschwein.ogg/De-Bullenschwein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bullenschwein.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kiberer" }, { "sense_index": "1", "word": "Kriminalbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Pallopete" }, { "sense_index": "1", "word": "Polente" }, { "sense_index": "1", "word": "Polizist" }, { "sense_index": "1", "word": "Polyp" }, { "sense_index": "1", "word": "Puhler" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "pig" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "swine" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "bacon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "poulet" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "word": "bœuf" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend, derb: Polizeibeamter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "flicard" } ], "word": "Bullenschwein" }
Download raw JSONL data for Bullenschwein meaning in Deutsch (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.