"Brotteig" meaning in Deutsch

See Brotteig in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbʁoːtˌtaɪ̯k Audio: De-Brotteig.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Brot und Teig Forms: der Brotteig [nominative, singular], die Brotteige [nominative, plural], des Brotteiges [genitive, singular], des Brotteigs [genitive, singular], der Brotteige [genitive, plural], dem Brotteig [dative, singular], dem Brotteige [dative, singular], den Brotteigen [dative, plural], den Brotteig [accusative, singular], die Brotteige [accusative, plural]
  1. Teig zum Backen von Brot
    Sense id: de-Brotteig-de-noun--kLVj~WV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Teig Coordinate_terms: Teigling Translations (Teig zum Backen von Brot): brøddej (Dänisch), bread dough (Englisch), pâte à pain (Französisch), brauðdeig [neuter] (Isländisch), pasta di pane (Italienisch), brøddeig (Norwegisch), хлебное тесто (chlebnoe testo) (Russisch), bröddeg (Schwedisch), pasta de pan (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teigling"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Brot und Teig",
  "forms": [
    {
      "form": "der Brotteig",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Brotteige",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brotteiges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brotteigs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Brotteige",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brotteig",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brotteige",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brotteigen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brotteig",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Brotteige",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teig"
    }
  ],
  "hyphenation": "Brot·teig",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "978-3-442-30417-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              168,
              176
            ]
          ],
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Janosch: Polski Blues. Roman. Goldmann, München 1991, ISBN 978-3-442-30417-2 , Seite 61.",
          "text": "„Zwischen dem Ofen und der Zimmerdecke aus groben Brettern war ein Zwischenraum von etwa fünfzig Zentimetern und einem Meter Breite, wo man im Winter schlafen oder den Brotteig aufgehen lassen konnte, wie Frau Zdulko uns später erklärte.“",
          "title": "Polski Blues",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "italic_text_offsets": [
            [
              189,
              197
            ]
          ],
          "pages": "91 f.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 91 f. Zuerst 1845 erschienen.",
          "text": "„Bald loderte auch, von hellflackernden Kienspänen genährt, eine erwärmende Flamme empor, die große, blecherne Kaffeekanne wurde auf hervorgezogene Kohlen gestellt, und schnell angerührter Brotteig flach geschlagen und auf eiserne Deckel vor die Glut gelehnt.“",
          "title": "Die Regulatoren in Arkansas",
          "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Teig zum Backen von Brot"
      ],
      "id": "de-Brotteig-de-noun--kLVj~WV",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁoːtˌtaɪ̯k"
    },
    {
      "audio": "De-Brotteig.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Brotteig.ogg/De-Brotteig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brotteig.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "brøddej"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "bread dough"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "pâte à pain"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "brauðdeig"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasta di pane"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "brøddeig"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "chlebnoe testo",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "хлебное тесто"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "bröddeg"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasta de pan"
    }
  ],
  "word": "Brotteig"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teigling"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Brot und Teig",
  "forms": [
    {
      "form": "der Brotteig",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Brotteige",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brotteiges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brotteigs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Brotteige",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brotteig",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brotteige",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brotteigen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brotteig",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Brotteige",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teig"
    }
  ],
  "hyphenation": "Brot·teig",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "978-3-442-30417-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              168,
              176
            ]
          ],
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Janosch: Polski Blues. Roman. Goldmann, München 1991, ISBN 978-3-442-30417-2 , Seite 61.",
          "text": "„Zwischen dem Ofen und der Zimmerdecke aus groben Brettern war ein Zwischenraum von etwa fünfzig Zentimetern und einem Meter Breite, wo man im Winter schlafen oder den Brotteig aufgehen lassen konnte, wie Frau Zdulko uns später erklärte.“",
          "title": "Polski Blues",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "italic_text_offsets": [
            [
              189,
              197
            ]
          ],
          "pages": "91 f.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 91 f. Zuerst 1845 erschienen.",
          "text": "„Bald loderte auch, von hellflackernden Kienspänen genährt, eine erwärmende Flamme empor, die große, blecherne Kaffeekanne wurde auf hervorgezogene Kohlen gestellt, und schnell angerührter Brotteig flach geschlagen und auf eiserne Deckel vor die Glut gelehnt.“",
          "title": "Die Regulatoren in Arkansas",
          "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Teig zum Backen von Brot"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁoːtˌtaɪ̯k"
    },
    {
      "audio": "De-Brotteig.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Brotteig.ogg/De-Brotteig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brotteig.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "brøddej"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "bread dough"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "pâte à pain"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "brauðdeig"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasta di pane"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "brøddeig"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "chlebnoe testo",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "хлебное тесто"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "bröddeg"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Teig zum Backen von Brot",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasta de pan"
    }
  ],
  "word": "Brotteig"
}

Download raw JSONL data for Brotteig meaning in Deutsch (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.