See Briefschlitz in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Brief und Schlitz", "forms": [ { "form": "der Briefschlitz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Briefschlitze", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Briefschlitzes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Briefschlitze", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Briefschlitz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Briefschlitze", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Briefschlitzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Briefschlitz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Briefschlitze", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schlitz" } ], "hyphenation": "Brief·schlitz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "238.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 238.", "text": "„Im Briefschlitz steckte das Jeversche Wochenblatt, und auf dem Fußabstreifer lag die Bildzeitung, die sich Oma und Opa mit Kaufholds teilten.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "299. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 299. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Es gab Wochen, in denen zwei Briefe durch den Briefschlitz fielen und die Mutter ihre Tochter fragte, ob sie sich in die Briefe oder den Briefschreiber verliebt habe.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" }, { "author": "Eva Björg Ægisdóttir", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-00663-6", "pages": "316.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Eva Björg Ægisdóttir: Verschwiegen. Ein Island-Krimi. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2024 (übersetzt von Freyja Melsted), ISBN 978-3-462-00663-6, Seite 316. Isländisch 2018.", "text": "„Sie erhielt die Bilder in einem weißen Umschlag, den jemand durch den Briefschlitz in der Tür gesteckt hatte.“", "title": "Verschwiegen", "title_complement": "Ein Island-Krimi", "translator": "Freyja Melsted", "year": "2024" } ], "glosses": [ "schmale, längliche Öffnung, durch die Briefe und anderes Postgut eingeworfen werden können" ], "id": "de-Briefschlitz-de-noun-l6m0kdSC", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁiːfˌʃlɪt͡s" }, { "audio": "De-Briefschlitz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Briefschlitz.ogg/De-Briefschlitz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Briefschlitz.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Briefschlitz" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Brief und Schlitz", "forms": [ { "form": "der Briefschlitz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Briefschlitze", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Briefschlitzes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Briefschlitze", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Briefschlitz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Briefschlitze", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Briefschlitzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Briefschlitz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Briefschlitze", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schlitz" } ], "hyphenation": "Brief·schlitz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "238.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 238.", "text": "„Im Briefschlitz steckte das Jeversche Wochenblatt, und auf dem Fußabstreifer lag die Bildzeitung, die sich Oma und Opa mit Kaufholds teilten.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "299. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 299. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Es gab Wochen, in denen zwei Briefe durch den Briefschlitz fielen und die Mutter ihre Tochter fragte, ob sie sich in die Briefe oder den Briefschreiber verliebt habe.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" }, { "author": "Eva Björg Ægisdóttir", "edition": "1.", "isbn": "978-3-462-00663-6", "pages": "316.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Eva Björg Ægisdóttir: Verschwiegen. Ein Island-Krimi. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2024 (übersetzt von Freyja Melsted), ISBN 978-3-462-00663-6, Seite 316. Isländisch 2018.", "text": "„Sie erhielt die Bilder in einem weißen Umschlag, den jemand durch den Briefschlitz in der Tür gesteckt hatte.“", "title": "Verschwiegen", "title_complement": "Ein Island-Krimi", "translator": "Freyja Melsted", "year": "2024" } ], "glosses": [ "schmale, längliche Öffnung, durch die Briefe und anderes Postgut eingeworfen werden können" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁiːfˌʃlɪt͡s" }, { "audio": "De-Briefschlitz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Briefschlitz.ogg/De-Briefschlitz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Briefschlitz.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Briefschlitz" }
Download raw JSONL data for Briefschlitz meaning in Deutsch (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.