See Bratze in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tatze" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Kackbratze" } ], "forms": [ { "form": "Pratzen", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Bratze", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bratzen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bratze", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bratzen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bratze", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bratzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bratze", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bratzen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Brat·ze", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Abraham a Sancta Clara: Judas der Erz-Schelm. Erster Theil, in: Sämmtliche Werke, Band 1, Verlag von Johann Thomas Stettner, Lindau 1856, S. 406.", "text": "„O wie viel gibts Bären (hätt bald gesagt Bärenhäuter), die sich mit ihren Bratzen, aber verstohlenen, diebischen Bratzen erhalten!“" }, { "ref": "Abraham a Sancta Clara: Judas der Erz-Schelm. Erster Theil, in: Sämmtliche Werke, Band 1, Verlag von Johann Thomas Stettner, Lindau 1856, S. 192.", "text": "„[…] was hilft es, ein Paar wohlriechende Römische Handschuh tragen, und darin krätzige Bratzen?“" }, { "ref": "Christoph Martin Wieland: Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva (= Sämmtliche Werke, elfter Band), Georg Joachim Göschen, Leipzig 1795, S. 131.", "text": "„Das wäre wohl ewig Schade, wenn ein so hübscher junger Herr einem solchen Meerkalb in den Bratzen liegen sollte!“" }, { "ref": "Ignaz und Joseph Zingerle (Hrsg.): Kinder- und Hausmärchen aus Süddeutschland (= Tirols Volksdichtungen und Volksgebräuche, Band 2), Verlag von Friedrich Pustet, Regensburg 1854, S. 367.", "text": "„Da reichte der Löwe, als ob er diese Rede verstanden hätte, die verwundete Bratze dem Soldaten dar, und hielt den Kopf ein wenig krumm, gerade so, als ob er ihn bitten wollte.“" } ], "glosses": [ "Vorderpfote eines Tieres oder unförmige Hand eines Menschen" ], "id": "de-Bratze-de-noun-lfGJgKG-", "raw_tags": [ "veraltet oder noch landschaftlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Else Buschheuer: calcutta-eilenburg-chinatown: das new york tagebuch III, Books on Demand, Norderstedt 2002, S. 110, ISBN 3833419024.", "text": "„jetzt mach dich mal locker, alte bratze, sag ich zu meinem inneren volkspolizisten.“" }, { "ref": "Nils Klawitter: „HUMOR: Schrille Tage im Klischee“, SPIEGEL ONLINE, 14. Mai 2007.", "text": "„Cindy ist der Gegenentwurf zur grassierenden Superstar-Epidemie im Land. Das ,fleischgewordene Klischee einer Berliner Bratze‘ (Frankfurter Rundschau), deren Verlierer-Biografie geradezu nach Talkshow-Auftritten schreit.“" }, { "ref": "Antje Hildebrandt: „Der fleischgewordene Blondinenwitz“, Welt Online, 30. November 2007.", "text": "„Hier darf sich die Frau noch über ihre Handtasche definieren. Hier ist die Bratze noch Bratze, hier darf sie es sein.“" }, { "ref": "Volker Niemeyer, Ralf Döhr: Knopfklopfer, Books on Demand, Norderstedt 2009, S. 166, ISBN 3837011143.", "text": "„Glaubt man die richtige Figur zusammen zu haben drückt man Feuer. Leider wird daraufhin die Bratze nicht umgenietet.“" }, { "ref": "Manou Werther: Irre Wege, Books on Demand, Norderstedt 2010, ISBN 3839148480.", "text": "„Einzig durch das zusätzliche Zimmer, in dem einst Kevin die Bratze genächtigt hatte, unterschied sie sich von meiner.“" }, { "ref": "Sibylle Berg: „Gebärt doch, ihr Bratzen!“, Spiegel online, 7. Juli 2012.", "text": "„Gebärt doch, ihr Bratzen!“" } ], "glosses": [ "eine unattraktive Person, meist eine Frau" ], "id": "de-Bratze-de-noun-AXjj1FcV", "raw_tags": [ "umgangssprachlich,", "Schimpfwort" ], "sense_index": "2", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁat͡sə" }, { "audio": "De-Bratze.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-Bratze.ogg/De-Bratze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bratze.ogg" }, { "rhymes": "at͡sə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, Schimpfwort: eine unattraktive Person, meist eine Frau", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "laideron" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, Schimpfwort: eine unattraktive Person, meist eine Frau", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "cageot" } ], "word": "Bratze" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tatze" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Kackbratze" } ], "forms": [ { "form": "Pratzen", "sense_index": "1", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Bratze", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bratzen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Bratze", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bratzen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Bratze", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bratzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Bratze", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bratzen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Brat·ze", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Abraham a Sancta Clara: Judas der Erz-Schelm. Erster Theil, in: Sämmtliche Werke, Band 1, Verlag von Johann Thomas Stettner, Lindau 1856, S. 406.", "text": "„O wie viel gibts Bären (hätt bald gesagt Bärenhäuter), die sich mit ihren Bratzen, aber verstohlenen, diebischen Bratzen erhalten!“" }, { "ref": "Abraham a Sancta Clara: Judas der Erz-Schelm. Erster Theil, in: Sämmtliche Werke, Band 1, Verlag von Johann Thomas Stettner, Lindau 1856, S. 192.", "text": "„[…] was hilft es, ein Paar wohlriechende Römische Handschuh tragen, und darin krätzige Bratzen?“" }, { "ref": "Christoph Martin Wieland: Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva (= Sämmtliche Werke, elfter Band), Georg Joachim Göschen, Leipzig 1795, S. 131.", "text": "„Das wäre wohl ewig Schade, wenn ein so hübscher junger Herr einem solchen Meerkalb in den Bratzen liegen sollte!“" }, { "ref": "Ignaz und Joseph Zingerle (Hrsg.): Kinder- und Hausmärchen aus Süddeutschland (= Tirols Volksdichtungen und Volksgebräuche, Band 2), Verlag von Friedrich Pustet, Regensburg 1854, S. 367.", "text": "„Da reichte der Löwe, als ob er diese Rede verstanden hätte, die verwundete Bratze dem Soldaten dar, und hielt den Kopf ein wenig krumm, gerade so, als ob er ihn bitten wollte.“" } ], "glosses": [ "Vorderpfote eines Tieres oder unförmige Hand eines Menschen" ], "raw_tags": [ "veraltet oder noch landschaftlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Else Buschheuer: calcutta-eilenburg-chinatown: das new york tagebuch III, Books on Demand, Norderstedt 2002, S. 110, ISBN 3833419024.", "text": "„jetzt mach dich mal locker, alte bratze, sag ich zu meinem inneren volkspolizisten.“" }, { "ref": "Nils Klawitter: „HUMOR: Schrille Tage im Klischee“, SPIEGEL ONLINE, 14. Mai 2007.", "text": "„Cindy ist der Gegenentwurf zur grassierenden Superstar-Epidemie im Land. Das ,fleischgewordene Klischee einer Berliner Bratze‘ (Frankfurter Rundschau), deren Verlierer-Biografie geradezu nach Talkshow-Auftritten schreit.“" }, { "ref": "Antje Hildebrandt: „Der fleischgewordene Blondinenwitz“, Welt Online, 30. November 2007.", "text": "„Hier darf sich die Frau noch über ihre Handtasche definieren. Hier ist die Bratze noch Bratze, hier darf sie es sein.“" }, { "ref": "Volker Niemeyer, Ralf Döhr: Knopfklopfer, Books on Demand, Norderstedt 2009, S. 166, ISBN 3837011143.", "text": "„Glaubt man die richtige Figur zusammen zu haben drückt man Feuer. Leider wird daraufhin die Bratze nicht umgenietet.“" }, { "ref": "Manou Werther: Irre Wege, Books on Demand, Norderstedt 2010, ISBN 3839148480.", "text": "„Einzig durch das zusätzliche Zimmer, in dem einst Kevin die Bratze genächtigt hatte, unterschied sie sich von meiner.“" }, { "ref": "Sibylle Berg: „Gebärt doch, ihr Bratzen!“, Spiegel online, 7. Juli 2012.", "text": "„Gebärt doch, ihr Bratzen!“" } ], "glosses": [ "eine unattraktive Person, meist eine Frau" ], "raw_tags": [ "umgangssprachlich,", "Schimpfwort" ], "sense_index": "2", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʁat͡sə" }, { "audio": "De-Bratze.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-Bratze.ogg/De-Bratze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bratze.ogg" }, { "rhymes": "at͡sə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, Schimpfwort: eine unattraktive Person, meist eine Frau", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "laideron" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, Schimpfwort: eine unattraktive Person, meist eine Frau", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "cageot" } ], "word": "Bratze" }
Download raw JSONL data for Bratze meaning in Deutsch (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.