See Bistro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Bistrotisch" }, { "word": "Bistrowagen" }, { "word": "Bordbistro" } ], "etymology_text": "im 20. Jahrhundert von französisch bistro ^(→ fr), bistrot ^(→ fr) „kleine Kneipe“ entlehnt, ungeklärte Herkunft", "forms": [ { "form": "das Bistro", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bistros", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bistros", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bistros", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bistro", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bistros", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bistro", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bistros", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lokal" } ], "hyphenation": "Bis·t·ro", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "isbn": "978-3-630-87430-2", "pages": "104.", "place": "München", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 104.", "text": "„In dem Bistro war alles ungewohnt und anders als sonst, denn es war eben französisch.“", "title": "Die Berlinreise", "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen", "year": "2014" }, { "author": "Robert Neumann", "isbn": "3-420-04599-9", "pages": "41.", "place": "München/Wien/Basel", "publisher": "Desch", "ref": "Robert Neumann: Oktoberreise mit einer Geliebten. Ein altmodischer Roman. Desch, München/Wien/Basel 1970, ISBN 3-420-04599-9, Seite 41.", "text": "„Offen war nur das Bistro neben dem dekorativen, nicht mehr benützten Eingangstor.“", "title": "Oktoberreise mit einer Geliebten", "title_complement": "Ein altmodischer Roman", "year": "1970" }, { "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz", "isbn": "978-3-280-05630-1", "pages": "139.", "place": "Zürich", "publisher": "Orell Füssli", "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 139.", "text": "„Keine zwanzig Minuten später sitzen wir vor einem Bistro und trinken starken Kaffee, blicken auf den Platz vor der Kirche.“", "title": "Rheinfahrt", "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten", "year": "2017" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02723-9", "pages": "108.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-02723-9, Seite 108. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.", "text": "„Er trat in ein Bistro und setzte sich an einen Marmortisch am Fenster.“", "title": "Arc de Triomphe", "title_complement": "Roman", "year": "2001" } ], "glosses": [ "kleines, meist einfach gehaltenes Lokal, in dem man Getränke und kleine Mahlzeiten bekommen kann" ], "id": "de-Bistro-de-noun-AUoJoNVN", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɪstʁo" }, { "ipa": "bɪsˈtʁoː" }, { "audio": "De-Bistro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Bistro.ogg/De-Bistro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bistro.ogg" }, { "audio": "De-Bistro2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Bistro2.ogg/De-Bistro2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bistro2.ogg" }, { "rhymes": "oː" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "bistro" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "bistroo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "bistro" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bistró" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cafetería" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bistro" } ], "word": "Bistro" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Bistrotisch" }, { "word": "Bistrowagen" }, { "word": "Bordbistro" } ], "etymology_text": "im 20. Jahrhundert von französisch bistro ^(→ fr), bistrot ^(→ fr) „kleine Kneipe“ entlehnt, ungeklärte Herkunft", "forms": [ { "form": "das Bistro", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bistros", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bistros", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bistros", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bistro", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bistros", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bistro", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bistros", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lokal" } ], "hyphenation": "Bis·t·ro", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "isbn": "978-3-630-87430-2", "pages": "104.", "place": "München", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 104.", "text": "„In dem Bistro war alles ungewohnt und anders als sonst, denn es war eben französisch.“", "title": "Die Berlinreise", "title_complement": "Roman eines Nachgeborenen", "year": "2014" }, { "author": "Robert Neumann", "isbn": "3-420-04599-9", "pages": "41.", "place": "München/Wien/Basel", "publisher": "Desch", "ref": "Robert Neumann: Oktoberreise mit einer Geliebten. Ein altmodischer Roman. Desch, München/Wien/Basel 1970, ISBN 3-420-04599-9, Seite 41.", "text": "„Offen war nur das Bistro neben dem dekorativen, nicht mehr benützten Eingangstor.“", "title": "Oktoberreise mit einer Geliebten", "title_complement": "Ein altmodischer Roman", "year": "1970" }, { "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz", "isbn": "978-3-280-05630-1", "pages": "139.", "place": "Zürich", "publisher": "Orell Füssli", "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 139.", "text": "„Keine zwanzig Minuten später sitzen wir vor einem Bistro und trinken starken Kaffee, blicken auf den Platz vor der Kirche.“", "title": "Rheinfahrt", "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten", "year": "2017" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02723-9", "pages": "108.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-02723-9, Seite 108. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.", "text": "„Er trat in ein Bistro und setzte sich an einen Marmortisch am Fenster.“", "title": "Arc de Triomphe", "title_complement": "Roman", "year": "2001" } ], "glosses": [ "kleines, meist einfach gehaltenes Lokal, in dem man Getränke und kleine Mahlzeiten bekommen kann" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɪstʁo" }, { "ipa": "bɪsˈtʁoː" }, { "audio": "De-Bistro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Bistro.ogg/De-Bistro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bistro.ogg" }, { "audio": "De-Bistro2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Bistro2.ogg/De-Bistro2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bistro2.ogg" }, { "rhymes": "oː" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "bistro" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "bistroo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "bistro" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bistró" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cafetería" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bistro" } ], "word": "Bistro" }
Download raw JSONL data for Bistro meaning in Deutsch (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.