"Bienenstich" meaning in Deutsch

See Bienenstich in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbiːnənˌʃtɪç Audio: De-Bienenstich.ogg , De-at-Bienenstich.ogg
Etymology: [1] Zusammensetzung aus den Substantiven Biene und Stich und dem Fugenelement -n :[2] Wie der Kuchen zu seinem Namen kam, ist bis heute ungeklärt. Stich, der zweite Teil des Wortes, steht vielleicht für ‚gestockte Masse‘ wie bei Eierstich. Eine Legende erklärt die Namensentstehung folgendermaßen: 1474 sollen die Einwohner von Linz am Rhein darüber erzürnt gewesen sein, dass der Kaiser die wichtigste Einnahmequelle der Stadt, den Zoll für die Schifffahrt auf dem Rhein, nicht mehr Linz, sondern dem auf dem anderen Rheinufer gelegenen Andernach hatte zukommen lassen. Da die Andernacher es liebten, abends noch lange zu feiern, und dafür morgens erst spät aufstanden, nutzten die Linzer eines Tages die Gunst der frühen Stunde, um die Nachbarstadt zu überfallen. Allerdings kamen an demselben Tag die beiden Andernacher Bäckerjungen Fränzje und Döres, nachdem sie mit dem Brotbacken fertig waren, auf die Idee, Honig aus den Bienenkörben zu naschen, die der Nachtwächter auf der Stadtmauer aufgestellt hatte. Während sie auf der Mauer waren, hörten die beiden Waffengeklirr vor den Toren und warfen kurzerhand die Bienenkörbe auf die Angreifer, woraufhin diese Reißaus nahmen. Die beiden Bäckerjungen wurden von den Andernachern als Helden gefeiert und durften sich einen Kuchen wünschen, der „Bienenstich“ genannt wurde. Forms: der Bienenstich [nominative, singular], die Bienenstiche [nominative, plural], des Bienenstiches [genitive, singular], des Bienenstichs [genitive, singular], der Bienenstiche [genitive, plural], dem Bienenstich [dative, singular], dem Bienenstiche [dative, singular], den Bienenstichen [dative, plural], den Bienenstich [accusative, singular], die Bienenstiche [accusative, plural]
  1. Stich einer Biene und die dadurch hervorgerufene schmerzhafte Wunde
    Sense id: de-Bienenstich-de-noun-1
  2. Blechkuchen, der aus einem Hefeteig hergestellt wird und einen Belag aus Fett, Mandeln und Zucker erhält; gefüllt wird er meist mit Sahne, einer Pudding- oder Buttercreme
    Sense id: de-Bienenstich-de-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Insektenstich, Kuchen, Gebäck Translations (gefüllter Blechkuchen, der aus einem Hefeteig hergestellt wird und einen Belag aus Fett, Mandeln und Zucker erhält): Bienenstich (Englisch), nid d’abeille [masculine] (Französisch) Translations (schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird): bee sting (Englisch), piqûre d’abeille (Französisch), ictus apis (Latein), укус пчелы (ukus pčely) (Russisch), bistick (Schwedisch), picadura de abeja (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Bienenstich meaning in Deutsch (7.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Zusammensetzung aus den Substantiven Biene und Stich und dem Fugenelement -n\n:[2] Wie der Kuchen zu seinem Namen kam, ist bis heute ungeklärt. Stich, der zweite Teil des Wortes, steht vielleicht für ‚gestockte Masse‘ wie bei Eierstich.\n Eine Legende erklärt die Namensentstehung folgendermaßen: 1474 sollen die Einwohner von Linz am Rhein darüber erzürnt gewesen sein, dass der Kaiser die wichtigste Einnahmequelle der Stadt, den Zoll für die Schifffahrt auf dem Rhein, nicht mehr Linz, sondern dem auf dem anderen Rheinufer gelegenen Andernach hatte zukommen lassen. Da die Andernacher es liebten, abends noch lange zu feiern, und dafür morgens erst spät aufstanden, nutzten die Linzer eines Tages die Gunst der frühen Stunde, um die Nachbarstadt zu überfallen. Allerdings kamen an demselben Tag die beiden Andernacher Bäckerjungen Fränzje und Döres, nachdem sie mit dem Brotbacken fertig waren, auf die Idee, Honig aus den Bienenkörben zu naschen, die der Nachtwächter auf der Stadtmauer aufgestellt hatte. Während sie auf der Mauer waren, hörten die beiden Waffengeklirr vor den Toren und warfen kurzerhand die Bienenkörbe auf die Angreifer, woraufhin diese Reißaus nahmen. Die beiden Bäckerjungen wurden von den Andernachern als Helden gefeiert und durften sich einen Kuchen wünschen, der „Bienenstich“ genannt wurde.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Bienenstich",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bienenstiche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bienenstiches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bienenstichs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bienenstiche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bienenstich",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bienenstiche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bienenstichen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bienenstich",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bienenstiche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Insektenstich"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kuchen"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Gebäck"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Durch den Bienenstich ist der ganze Arm geschwollen."
        },
        {
          "text": "Karolina hatte allein in diesem Jahr schon vier Bienenstiche."
        },
        {
          "text": "Weil er auf Insektengift allergisch reagiert, hat Herr Lohse unter anderem vor Bienenstichen große Angst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stich einer Biene und die dadurch hervorgerufene schmerzhafte Wunde"
      ],
      "id": "de-Bienenstich-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Möchten Sie zum Kaffee Bienenstich oder Rhabarberkuchen essen?"
        },
        {
          "text": "Heute hat Oma wieder einmal ihren leckeren Bienenstich gebacken."
        },
        {
          "text": "Sören ist sonst nicht so ein großer Esser, aber vom Bienenstich seiner Frau kann er vier Stücke hintereinander verdrücken."
        },
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "407.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 407. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„So sitzen sie ruhig nebeneinander und denken rückwärts und vorwärts, essen Bienenstich und einen Mohrenkopf mit Schlagsahne.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        },
        {
          "author": "Udo Jürgens",
          "raw_ref": "Udo Jürgens: Aber bitte mit Sahne. Liedtext. 1976",
          "text": "„Sie schwatzen und schmatzen, dann holen sie sich / Noch Buttercremetorte und Bienenstich.“",
          "title": "Aber bitte mit Sahne",
          "title_complement": "Liedtext",
          "year": "1976"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "126.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 126. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Silver packte ein Stück Bienenstich auf meinen Teller.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blechkuchen, der aus einem Hefeteig hergestellt wird und einen Belag aus Fett, Mandeln und Zucker erhält; gefüllt wird er meist mit Sahne, einer Pudding- oder Buttercreme"
      ],
      "id": "de-Bienenstich-de-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbiːnənˌʃtɪç"
    },
    {
      "audio": "De-Bienenstich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Bienenstich.ogg/De-Bienenstich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bienenstich.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Bienenstich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-at-Bienenstich.ogg/De-at-Bienenstich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Bienenstich.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "bee sting"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "piqûre d’abeille"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "ictus apis"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ukus pčely",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "укус пчелы"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "bistick"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "picadura de abeja"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gefüllter Blechkuchen, der aus einem Hefeteig hergestellt wird und einen Belag aus Fett, Mandeln und Zucker erhält",
      "sense_id": "2",
      "word": "Bienenstich"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "gefüllter Blechkuchen, der aus einem Hefeteig hergestellt wird und einen Belag aus Fett, Mandeln und Zucker erhält",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nid d’abeille"
    }
  ],
  "word": "Bienenstich"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Zusammensetzung aus den Substantiven Biene und Stich und dem Fugenelement -n\n:[2] Wie der Kuchen zu seinem Namen kam, ist bis heute ungeklärt. Stich, der zweite Teil des Wortes, steht vielleicht für ‚gestockte Masse‘ wie bei Eierstich.\n Eine Legende erklärt die Namensentstehung folgendermaßen: 1474 sollen die Einwohner von Linz am Rhein darüber erzürnt gewesen sein, dass der Kaiser die wichtigste Einnahmequelle der Stadt, den Zoll für die Schifffahrt auf dem Rhein, nicht mehr Linz, sondern dem auf dem anderen Rheinufer gelegenen Andernach hatte zukommen lassen. Da die Andernacher es liebten, abends noch lange zu feiern, und dafür morgens erst spät aufstanden, nutzten die Linzer eines Tages die Gunst der frühen Stunde, um die Nachbarstadt zu überfallen. Allerdings kamen an demselben Tag die beiden Andernacher Bäckerjungen Fränzje und Döres, nachdem sie mit dem Brotbacken fertig waren, auf die Idee, Honig aus den Bienenkörben zu naschen, die der Nachtwächter auf der Stadtmauer aufgestellt hatte. Während sie auf der Mauer waren, hörten die beiden Waffengeklirr vor den Toren und warfen kurzerhand die Bienenkörbe auf die Angreifer, woraufhin diese Reißaus nahmen. Die beiden Bäckerjungen wurden von den Andernachern als Helden gefeiert und durften sich einen Kuchen wünschen, der „Bienenstich“ genannt wurde.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Bienenstich",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bienenstiche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bienenstiches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bienenstichs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bienenstiche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bienenstich",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bienenstiche",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bienenstichen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bienenstich",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bienenstiche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Insektenstich"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kuchen"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Gebäck"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Durch den Bienenstich ist der ganze Arm geschwollen."
        },
        {
          "text": "Karolina hatte allein in diesem Jahr schon vier Bienenstiche."
        },
        {
          "text": "Weil er auf Insektengift allergisch reagiert, hat Herr Lohse unter anderem vor Bienenstichen große Angst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stich einer Biene und die dadurch hervorgerufene schmerzhafte Wunde"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Möchten Sie zum Kaffee Bienenstich oder Rhabarberkuchen essen?"
        },
        {
          "text": "Heute hat Oma wieder einmal ihren leckeren Bienenstich gebacken."
        },
        {
          "text": "Sören ist sonst nicht so ein großer Esser, aber vom Bienenstich seiner Frau kann er vier Stücke hintereinander verdrücken."
        },
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "isbn": "3-423-00295-6",
          "pages": "407.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 407. Erstveröffentlichung 1929.",
          "text": "„So sitzen sie ruhig nebeneinander und denken rückwärts und vorwärts, essen Bienenstich und einen Mohrenkopf mit Schlagsahne.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf",
          "year": "1965"
        },
        {
          "author": "Udo Jürgens",
          "raw_ref": "Udo Jürgens: Aber bitte mit Sahne. Liedtext. 1976",
          "text": "„Sie schwatzen und schmatzen, dann holen sie sich / Noch Buttercremetorte und Bienenstich.“",
          "title": "Aber bitte mit Sahne",
          "title_complement": "Liedtext",
          "year": "1976"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "126.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 126. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Silver packte ein Stück Bienenstich auf meinen Teller.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blechkuchen, der aus einem Hefeteig hergestellt wird und einen Belag aus Fett, Mandeln und Zucker erhält; gefüllt wird er meist mit Sahne, einer Pudding- oder Buttercreme"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbiːnənˌʃtɪç"
    },
    {
      "audio": "De-Bienenstich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Bienenstich.ogg/De-Bienenstich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bienenstich.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Bienenstich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-at-Bienenstich.ogg/De-at-Bienenstich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Bienenstich.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "bee sting"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "piqûre d’abeille"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "ictus apis"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ukus pčely",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "укус пчелы"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "bistick"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "schmerzhafte Wunde, die durch den Stich einer Biene hervorgerufen wird",
      "sense_id": "1",
      "word": "picadura de abeja"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gefüllter Blechkuchen, der aus einem Hefeteig hergestellt wird und einen Belag aus Fett, Mandeln und Zucker erhält",
      "sense_id": "2",
      "word": "Bienenstich"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "gefüllter Blechkuchen, der aus einem Hefeteig hergestellt wird und einen Belag aus Fett, Mandeln und Zucker erhält",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nid d’abeille"
    }
  ],
  "word": "Bienenstich"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.