See Besserwisserei in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beckmesserei" }, { "sense_index": "1", "word": "Korinthenkackerei" } ], "forms": [ { "form": "die Besserwisserei", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Besserwissereien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Besserwisserei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Besserwissereien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Besserwisserei", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Besserwissereien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Besserwisserei", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Besserwissereien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bes·ser·wis·se·rei", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dann fahr doch du! Deine Besserwisserei als Beifahrer geht mir auf den Geist!" }, { "ref": "Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: archiv.tagesspiegel.de vom 03.08.2005", "text": "„Die Grenze zwischen Faktensicherheit und Besserwisserei ist schmal, und die Menschen widert es an, wenn Politik von oben herab kommt.“" }, { "ref": "Thomas E. Schmidt: Zarte Diplomaten. In: Zeit Online. Nummer 29, 14. Juli 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 31. Januar 2012) .", "text": "„In Johannesburg beispielsweise, wo die Wunden der Apartheid immer noch offenliegen und wo man sehr sensibel auf die Besserwissereien des weißen Mannes reagiert, muss sich das Goethe-Institut wieder und wieder in die aktuellen Debatten einfädeln […]“" }, { "author": "Martin Rasper", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 6", "ref": "Martin Rasper: Richtige Gedanken und falsche Zitate. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2017 , Seite 253-263, Zitat Seite 258.", "text": "„Es geht dabei ja nicht um Besserwisserei, sondern um die Geschichten, die dahinterstehen.“", "title": "Richtige Gedanken und falsche Zitate", "year": "2017" } ], "glosses": [ "rechthaberisches Verhalten, kritische Äußerung aus der Überzeugung heraus, alles besser zu wissen" ], "id": "de-Besserwisserei-de-noun-cZnm-7IQ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌbɛsɐvɪsəˈʁaɪ̯" }, { "audio": "De-Besserwisserei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-Besserwisserei.ogg/De-Besserwisserei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Besserwisserei.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Klugscheißerei" }, { "sense_index": "1", "word": "Rechthaberei" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "superior attitude" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tout savoir mieux que les autres" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "attitude supérieure" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pédanterie" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "saccentismo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "besserwisserstwo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "besserwisserattityd" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "sabihondez" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "pedantería" } ], "word": "Besserwisserei" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Beckmesserei" }, { "sense_index": "1", "word": "Korinthenkackerei" } ], "forms": [ { "form": "die Besserwisserei", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Besserwissereien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Besserwisserei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Besserwissereien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Besserwisserei", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Besserwissereien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Besserwisserei", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Besserwissereien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bes·ser·wis·se·rei", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dann fahr doch du! Deine Besserwisserei als Beifahrer geht mir auf den Geist!" }, { "ref": "Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: archiv.tagesspiegel.de vom 03.08.2005", "text": "„Die Grenze zwischen Faktensicherheit und Besserwisserei ist schmal, und die Menschen widert es an, wenn Politik von oben herab kommt.“" }, { "ref": "Thomas E. Schmidt: Zarte Diplomaten. In: Zeit Online. Nummer 29, 14. Juli 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 31. Januar 2012) .", "text": "„In Johannesburg beispielsweise, wo die Wunden der Apartheid immer noch offenliegen und wo man sehr sensibel auf die Besserwissereien des weißen Mannes reagiert, muss sich das Goethe-Institut wieder und wieder in die aktuellen Debatten einfädeln […]“" }, { "author": "Martin Rasper", "collection": "Der Sprachdienst", "number": "Heft 6", "ref": "Martin Rasper: Richtige Gedanken und falsche Zitate. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2017 , Seite 253-263, Zitat Seite 258.", "text": "„Es geht dabei ja nicht um Besserwisserei, sondern um die Geschichten, die dahinterstehen.“", "title": "Richtige Gedanken und falsche Zitate", "year": "2017" } ], "glosses": [ "rechthaberisches Verhalten, kritische Äußerung aus der Überzeugung heraus, alles besser zu wissen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌbɛsɐvɪsəˈʁaɪ̯" }, { "audio": "De-Besserwisserei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-Besserwisserei.ogg/De-Besserwisserei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Besserwisserei.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Klugscheißerei" }, { "sense_index": "1", "word": "Rechthaberei" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "superior attitude" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tout savoir mieux que les autres" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "attitude supérieure" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pédanterie" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "saccentismo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "besserwisserstwo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "besserwisserattityd" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "sabihondez" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "pedantería" } ], "word": "Besserwisserei" }
Download raw JSONL data for Besserwisserei meaning in Deutsch (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.