See Bändchen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Substantivs Band mit dem Suffix -chen als Derivatem (Ableitungsmorphem) (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "das Bändchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bändchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bändchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bändchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bändchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bändchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bändchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bändchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bänd·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Anna Seghers", "isbn": "978-3-86615-524-4", "pages": "156.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 156. Zuerst 1951.", "text": "„Das Lächeln belehrte Marie noch besser als das rote Bändchen.“", "title": "Transit", "title_complement": "Roman", "year": "2007" } ], "glosses": [ "kleines Band" ], "id": "de-Bändchen-de-noun-Jc4py7Jc", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "kleines Buch" ], "id": "de-Bändchen-de-noun-J5YsfNoX", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɛntçən" }, { "audio": "De-Bändchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Bändchen.ogg/De-Bändchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bändchen.ogg" }, { "rhymes": "ɛntçən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bändlein" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleines Band", "sense_index": "1", "word": "ribbon" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleines Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stužka" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleines Buch", "sense_index": "2", "word": "booklet" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleines Buch", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "knížka" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleines Buch", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "svazeček" } ], "word": "Bändchen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Substantivs Band mit dem Suffix -chen als Derivatem (Ableitungsmorphem) (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "das Bändchen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bändchen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bändchens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bändchen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bändchen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bändchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bändchen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bändchen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bänd·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Anna Seghers", "isbn": "978-3-86615-524-4", "pages": "156.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 156. Zuerst 1951.", "text": "„Das Lächeln belehrte Marie noch besser als das rote Bändchen.“", "title": "Transit", "title_complement": "Roman", "year": "2007" } ], "glosses": [ "kleines Band" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "kleines Buch" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɛntçən" }, { "audio": "De-Bändchen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-Bändchen.ogg/De-Bändchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bändchen.ogg" }, { "rhymes": "ɛntçən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bändlein" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleines Band", "sense_index": "1", "word": "ribbon" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleines Band", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stužka" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleines Buch", "sense_index": "2", "word": "booklet" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleines Buch", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "knížka" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "kleines Buch", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "svazeček" } ], "word": "Bändchen" }
Download raw JSONL data for Bändchen meaning in Deutsch (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.