See Analogon in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Entsprechung" }, { "sense_index": "1", "word": "Gegenstück" }, { "sense_index": "1", "word": "Parallelfall" }, { "sense_index": "1", "word": "Pendant" } ], "etymology_text": "von griechisch: ἀνάλογον (analogon^☆) ^(→ grc) „gleichartig“", "forms": [ { "form": "das Analogon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Analoga", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Analogons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Analoga", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Analogon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Analoga", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Analogon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Analoga", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ana·lo·gon", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jens Gerdes", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 1", "ref": "Jens Gerdes: Als die Sprache zur Welt kam. Was Linguisten über die Evolution von Sprache zu sagen haben. In: Sprachreport. Nummer Heft 1, 2010 , Seite 9-16, Zitat Seite 11.", "text": "„Er stellt aber nur das individuelle, also ontogenetische Analogon zur Phylogenese, also der Entwicklungsgeschichte der gesamten Gattung dar.“", "title": "Als die Sprache zur Welt kam. Was Linguisten über die Evolution von Sprache zu sagen haben", "year": "2010" }, { "author": "Peter Eisenberg", "collection": "Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache", "editor": "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften", "isbn": "978-3-11-033462-3", "pages": "57–119, Zitat Seite 108.", "place": "Berlin/Boston", "publisher": "de Gruyter", "ref": "Peter Eisenberg: Anglizismen im Deutschen. In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Herausgeber): Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache. de Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-033462-3, Seite 57–119, Zitat Seite 108.", "text": "„Worauf es ankommt, ist die Existenz eines Bildungsmusters der Kerngrammatik des Deutschen, die kein Analogon im Englischen hat.“", "title": "Anglizismen im Deutschen", "year": "2013" }, { "author": "Johannes Wickert", "edition": "23.", "isbn": "3-499-50162-7", "pages": "122.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Johannes Wickert: Albert Einstein mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. 23. Auflage. Rowohlt, Reinbek 2000, ISBN 3-499-50162-7, Seite 122. Erstauflage 1972.", "text": "„Beide sehen im Bild der logisch-mathematischen Reihen ein Analogon zur Gesetzmäßigkeit der Welt.“", "title": "Albert Einstein mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "2000" } ], "glosses": [ "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist" ], "id": "de-Analogon-de-noun-phEmqu-n", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈnaːloɡɔn" }, { "audio": "De-Analogon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Analogon.ogg/De-Analogon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Analogon.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogue" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analog" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "analogue" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "analogo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "análogo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogibildning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogi" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "Linguistik" ], "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogon" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "análogo" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogon" } ], "word": "Analogon" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Entsprechung" }, { "sense_index": "1", "word": "Gegenstück" }, { "sense_index": "1", "word": "Parallelfall" }, { "sense_index": "1", "word": "Pendant" } ], "etymology_text": "von griechisch: ἀνάλογον (analogon^☆) ^(→ grc) „gleichartig“", "forms": [ { "form": "das Analogon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Analoga", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Analogons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Analoga", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Analogon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Analoga", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Analogon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Analoga", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ana·lo·gon", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jens Gerdes", "collection": "Sprachreport", "number": "Heft 1", "ref": "Jens Gerdes: Als die Sprache zur Welt kam. Was Linguisten über die Evolution von Sprache zu sagen haben. In: Sprachreport. Nummer Heft 1, 2010 , Seite 9-16, Zitat Seite 11.", "text": "„Er stellt aber nur das individuelle, also ontogenetische Analogon zur Phylogenese, also der Entwicklungsgeschichte der gesamten Gattung dar.“", "title": "Als die Sprache zur Welt kam. Was Linguisten über die Evolution von Sprache zu sagen haben", "year": "2010" }, { "author": "Peter Eisenberg", "collection": "Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache", "editor": "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften", "isbn": "978-3-11-033462-3", "pages": "57–119, Zitat Seite 108.", "place": "Berlin/Boston", "publisher": "de Gruyter", "ref": "Peter Eisenberg: Anglizismen im Deutschen. In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Herausgeber): Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache. de Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-033462-3, Seite 57–119, Zitat Seite 108.", "text": "„Worauf es ankommt, ist die Existenz eines Bildungsmusters der Kerngrammatik des Deutschen, die kein Analogon im Englischen hat.“", "title": "Anglizismen im Deutschen", "year": "2013" }, { "author": "Johannes Wickert", "edition": "23.", "isbn": "3-499-50162-7", "pages": "122.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Johannes Wickert: Albert Einstein mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. 23. Auflage. Rowohlt, Reinbek 2000, ISBN 3-499-50162-7, Seite 122. Erstauflage 1972.", "text": "„Beide sehen im Bild der logisch-mathematischen Reihen ein Analogon zur Gesetzmäßigkeit der Welt.“", "title": "Albert Einstein mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "2000" } ], "glosses": [ "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈnaːloɡɔn" }, { "audio": "De-Analogon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Analogon.ogg/De-Analogon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Analogon.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogue" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analog" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "analogue" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "analogo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "análogo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogibildning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogi" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "Linguistik" ], "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogon" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "análogo" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "etwas, das einem anderen ähnlich/analog ist", "sense_index": "1", "word": "analogon" } ], "word": "Analogon" }
Download raw JSONL data for Analogon meaning in Deutsch (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.