See Abtreibungsparagraf in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Abtreibung und Paragraf sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Abtreibungsparagraf", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Paragraf" } ], "hyphenation": "Ab·trei·bungs·pa·ra·graf", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Oft wird über den Abtreibungsparagrafen § 218 im StGB diskutiert." }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-86995-075-4", "pages": "72.", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 72.", "text": "„Es war auch die Zeit, in der der Kampf gegen den Abtreibungsparagrafen, gegen den Homosexuellenparagrafen begann.“", "title": "Das find ich aber gar nicht komisch", "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Paragraph im (deutschen) Strafgesetzbuch, der über die Abtreibung handelt" ], "id": "de-Abtreibungsparagraf-de-noun-h9JYTyBC", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaptʁaɪ̯bʊŋspaʁaˌɡʁaːf" }, { "audio": "De-Abtreibungsparagraf.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Abtreibungsparagraf.ogg/De-Abtreibungsparagraf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abtreibungsparagraf.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Abtreibungsparagraf" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Abtreibung und Paragraf sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "der Abtreibungsparagraf", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Abtreibungsparagrafen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Paragraf" } ], "hyphenation": "Ab·trei·bungs·pa·ra·graf", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Oft wird über den Abtreibungsparagrafen § 218 im StGB diskutiert." }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-86995-075-4", "pages": "72.", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 72.", "text": "„Es war auch die Zeit, in der der Kampf gegen den Abtreibungsparagrafen, gegen den Homosexuellenparagrafen begann.“", "title": "Das find ich aber gar nicht komisch", "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Paragraph im (deutschen) Strafgesetzbuch, der über die Abtreibung handelt" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaptʁaɪ̯bʊŋspaʁaˌɡʁaːf" }, { "audio": "De-Abtreibungsparagraf.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Abtreibungsparagraf.ogg/De-Abtreibungsparagraf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abtreibungsparagraf.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Abtreibungsparagraf" }
Download raw JSONL data for Abtreibungsparagraf meaning in Deutsch (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.