"Abklatsch" meaning in Deutsch

See Abklatsch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈapˌklatʃ Audio: De-Abklatsch.ogg Forms: der Abklatsch [nominative, singular], die Abklatsche [nominative, plural], des Abklatschs [genitive, singular], des Abklatsches [genitive, singular], der Abklatsche [genitive, plural], dem Abklatsch [dative, singular], den Abklatschen [dative, plural], den Abklatsch [accusative, singular], die Abklatsche [accusative, plural]
Etymology: „(minderwertiger) Abdruck, Nachahmung“ - 19. Jahrhundert, siehe auch klatschen
  1. Abdruck, der nicht durch die Druckpresse gegangen ist, sondern nur durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist
    Sense id: de-Abklatsch-de-noun-1sIsWzAg
  2. minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes, das eine große Ähnlichkeit zum Original aufweist Tags: figurative
    Sense id: de-Abklatsch-de-noun-bkNb8M-w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Klischee, Vorabzug, Bürstenabzug, Abbild, Nachbildung, Nachahmung, Imitat Translations (Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist): squeeze (Englisch), cliché [masculine] (Französisch), épreuve [feminine] (Französisch), còpia [feminine] (Katalanisch), transsumpte [feminine] (Katalanisch), odbitka [feminine] (Polnisch), avdrag (Schwedisch), copia [feminine] (Spanisch) Translations (minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes): copy (Englisch), poor imitation (Englisch), kliŝo (Esperanto), pâle copie [feminine] (Französisch), calque [masculine] (Französisch), còpia [feminine] (Katalanisch), transsumpte [feminine] (Katalanisch), kopia [feminine] (Polnisch), (dålig) kopia (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "„(minderwertiger) Abdruck, Nachahmung“ - 19. Jahrhundert, siehe auch klatschen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Abklatsch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abklatsche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abklatschs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abklatsches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abklatsche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Abklatsch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abklatschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abklatsch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abklatsche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ab·klatsch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Abklatsch-Technik ist im Zeitalter der elektronischen Medien überhaupt nicht mehr bekannt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abdruck, der nicht durch die Druckpresse gegangen ist, sondern nur durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist"
      ],
      "id": "de-Abklatsch-de-noun-1sIsWzAg",
      "raw_tags": [
        "Druckwesen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Unser Konzept darf nicht einfach ein Abklatsch desjenigen unserer Konkurrenz werden."
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "84",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 84 .",
          "text": "„Ernst dirigierte mit Inbrunst, aber bereits nach den ersten Akkorden war unüberhörbar, dass es sich bei seinen Kompositionen nur um den müden Abklatsch weitaus berühmterer Stücke handelte.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Gerhard Zwerenz",
          "isbn": "3-426-02505-1",
          "pages": "92.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 92.",
          "text": "„Die Ragusa, die ich wirklich vor mir sehe, ist nur ein Abklatsch der ungeheuer vitalen und geilen Ragusa auf den Bildern.“",
          "title": "Berührungen",
          "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts",
          "volume": "Originalausgabe",
          "year": "1983"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes, das eine große Ähnlichkeit zum Original aufweist"
      ],
      "id": "de-Abklatsch-de-noun-bkNb8M-w",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapˌklatʃ"
    },
    {
      "audio": "De-Abklatsch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Abklatsch.ogg/De-Abklatsch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abklatsch.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klischee"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorabzug"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bürstenabzug"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Abbild"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Nachbildung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Nachahmung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Imitat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "squeeze"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cliché"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "épreuve"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "còpia"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "transsumpte"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "odbitka"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "avdrag"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "copia"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "word": "copy"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "word": "poor imitation"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "word": "kliŝo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pâle copie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "uncertain": true,
      "word": "calque"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "còpia"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "transsumpte"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kopia"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "word": "(dålig) kopia"
    }
  ],
  "word": "Abklatsch"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "„(minderwertiger) Abdruck, Nachahmung“ - 19. Jahrhundert, siehe auch klatschen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Abklatsch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abklatsche",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abklatschs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abklatsches",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abklatsche",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Abklatsch",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abklatschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abklatsch",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abklatsche",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ab·klatsch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Abklatsch-Technik ist im Zeitalter der elektronischen Medien überhaupt nicht mehr bekannt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abdruck, der nicht durch die Druckpresse gegangen ist, sondern nur durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "Druckwesen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Unser Konzept darf nicht einfach ein Abklatsch desjenigen unserer Konkurrenz werden."
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "84",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 84 .",
          "text": "„Ernst dirigierte mit Inbrunst, aber bereits nach den ersten Akkorden war unüberhörbar, dass es sich bei seinen Kompositionen nur um den müden Abklatsch weitaus berühmterer Stücke handelte.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Gerhard Zwerenz",
          "isbn": "3-426-02505-1",
          "pages": "92.",
          "place": "München",
          "publisher": "Knaur",
          "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 92.",
          "text": "„Die Ragusa, die ich wirklich vor mir sehe, ist nur ein Abklatsch der ungeheuer vitalen und geilen Ragusa auf den Bildern.“",
          "title": "Berührungen",
          "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts",
          "volume": "Originalausgabe",
          "year": "1983"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes, das eine große Ähnlichkeit zum Original aufweist"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapˌklatʃ"
    },
    {
      "audio": "De-Abklatsch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Abklatsch.ogg/De-Abklatsch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abklatsch.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klischee"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorabzug"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bürstenabzug"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Abbild"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Nachbildung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Nachahmung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Imitat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "squeeze"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cliché"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "épreuve"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "còpia"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "transsumpte"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "odbitka"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "avdrag"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Abdruck, der durch Klatschen und Klopfen mit der Bürste erstellt worden ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "copia"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "word": "copy"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "word": "poor imitation"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "word": "kliŝo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pâle copie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "uncertain": true,
      "word": "calque"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "còpia"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "transsumpte"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kopia"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes",
      "sense_index": "2",
      "word": "(dålig) kopia"
    }
  ],
  "word": "Abklatsch"
}

Download raw JSONL data for Abklatsch meaning in Deutsch (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.