"انا" meaning in Arabisch

See انا in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: ˈʔanaː Audio: Ar-أنا.ogg
  1. ich Tags: first-person, singular
    Sense id: de-انا-ar-pron-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ich (Deutsch)

Download JSONL data for انا meaning in Arabisch (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Personalpronomen (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": ".أَنَا مِصْرِيٌّ. / أَنَا مِصْرِيّ. / أَنَا مَصْرِﻯّ (DMG: Anā miṣriyyun. / Pausa: Anā miṣrī. / ägyptisch-arabisch mundartnah: Ana maṣri.)\n::Ich bin Ägypter."
        },
        {
          "text": "أَنَا مِنْ بَرْلِينَ. / أَنَا مِنْ بَرْلِين. (DMG: Anā min Barlīna. / Pausa: Anā min Barlin.)\n::Ich bin aus Berlin."
        },
        {
          "text": "”«هَا أَنَا أُبْرِمُ مِيثَاقِي مَعَكُمْ وَمَعْ ذُرِّيَّتِكُمْ٬ […]»“ (DMG: ”«Hā anā ubrimu mīṯāqī maʿa-kum wa-maʿ ḏurriyyati-kum, […]»“)\n::„Siehe, ich richte mit euch einen Bund auf und mit euren Nachkommen […]“"
        },
        {
          "text": "”«هَا أَنَا أَقْطَعُ لَكَ عَهْدِي، فَتَكُونُ أَباً لأُمَمٍ كَثِيرَةٍ. […]»“ (DMG: ”«Hā anā aqṭaʿu la-ka ʿahdī, fa-takūmu abạn lumamin kaṯīratin. […]»“)\n::„Siehe, ich habe meinen Bund mit dir, und du sollst ein Vater vieler Völker werden.“"
        },
        {
          "text": "”.«فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: «أَنَا أَحْلِفُ“ (DMG: ”Fa-qāla Ibrāhīmu: «Anā aḥlifu».“)\n::„Da sprach Abraham: Ich will schwören.“"
        },
        {
          "text": "”«فَقَالَ لَهُمْ: «لاَ تَخَافُوا: هَلْ أَنَا أَقُومُ مَقَامَ اللهِ؟[…] “ (DMG: ”Fa-qāla la-hum: «Lā taḫāfū: Hal anā aqūmu maqāma 'llahi?[…]»“)\n::„Josef aber sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Stehe ich denn an Gottes statt?“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ich"
      ],
      "id": "de-انا-ar-pron-1",
      "raw_tags": [
        "bezeichnet die eigene Person"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʔanaː"
    },
    {
      "audio": "Ar-أنا.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Ar-أنا.ogg/Ar-أنا.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-أنا.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "ich"
    }
  ],
  "word": "انا"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Arabisch)",
    "Arabisch",
    "Personalpronomen (Arabisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": ".أَنَا مِصْرِيٌّ. / أَنَا مِصْرِيّ. / أَنَا مَصْرِﻯّ (DMG: Anā miṣriyyun. / Pausa: Anā miṣrī. / ägyptisch-arabisch mundartnah: Ana maṣri.)\n::Ich bin Ägypter."
        },
        {
          "text": "أَنَا مِنْ بَرْلِينَ. / أَنَا مِنْ بَرْلِين. (DMG: Anā min Barlīna. / Pausa: Anā min Barlin.)\n::Ich bin aus Berlin."
        },
        {
          "text": "”«هَا أَنَا أُبْرِمُ مِيثَاقِي مَعَكُمْ وَمَعْ ذُرِّيَّتِكُمْ٬ […]»“ (DMG: ”«Hā anā ubrimu mīṯāqī maʿa-kum wa-maʿ ḏurriyyati-kum, […]»“)\n::„Siehe, ich richte mit euch einen Bund auf und mit euren Nachkommen […]“"
        },
        {
          "text": "”«هَا أَنَا أَقْطَعُ لَكَ عَهْدِي، فَتَكُونُ أَباً لأُمَمٍ كَثِيرَةٍ. […]»“ (DMG: ”«Hā anā aqṭaʿu la-ka ʿahdī, fa-takūmu abạn lumamin kaṯīratin. […]»“)\n::„Siehe, ich habe meinen Bund mit dir, und du sollst ein Vater vieler Völker werden.“"
        },
        {
          "text": "”.«فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: «أَنَا أَحْلِفُ“ (DMG: ”Fa-qāla Ibrāhīmu: «Anā aḥlifu».“)\n::„Da sprach Abraham: Ich will schwören.“"
        },
        {
          "text": "”«فَقَالَ لَهُمْ: «لاَ تَخَافُوا: هَلْ أَنَا أَقُومُ مَقَامَ اللهِ؟[…] “ (DMG: ”Fa-qāla la-hum: «Lā taḫāfū: Hal anā aqūmu maqāma 'llahi?[…]»“)\n::„Josef aber sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Stehe ich denn an Gottes statt?“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ich"
      ],
      "raw_tags": [
        "bezeichnet die eigene Person"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʔanaː"
    },
    {
      "audio": "Ar-أنا.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Ar-أنا.ogg/Ar-أنا.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-أنا.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "ich"
    }
  ],
  "word": "انا"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.