"ὑμεῖς" meaning in Altgriechisch

See ὑμεῖς in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Forms: ὔμμες [variant], ὑμές [variant], ὑμέες [variant]
  1. ihr
    Sense id: de-ὑμεῖς-grc-pron-8V6BFyHN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ihr (Deutsch), εσείς (esís) (Griechisch (Neu-))

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Personalpronomen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ὔμμες",
      "raw_tags": [
        "äolisch und episch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ὑμές",
      "raw_tags": [
        "äolisch und episch",
        "dorisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ὑμέες",
      "raw_tags": [
        "äolisch und episch",
        "dorisch",
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland), 28. Auflage, www.bibelwissenschaft.de, Römer 8, 9",
          "text": "„Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλ’ ἐν πνεύματι, εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν.“ (Römer 8, 9)",
          "translation": "„Ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders Gottes Geist in euch wohnet.“ (Textgrundlage für J. S. Bachs Fuge in BWV 227)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ihr"
      ],
      "id": "de-ὑμεῖς-grc-pron-8V6BFyHN",
      "raw_tags": [
        "nichtreflexives Personalpronomen der 2. Person Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "ihr"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "esís",
      "sense_index": "1",
      "word": "εσείς"
    }
  ],
  "word": "ὑμεῖς"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Personalpronomen (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ὔμμες",
      "raw_tags": [
        "äolisch und episch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ὑμές",
      "raw_tags": [
        "äolisch und episch",
        "dorisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "ὑμέες",
      "raw_tags": [
        "äolisch und episch",
        "dorisch",
        "ionisch"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland), 28. Auflage, www.bibelwissenschaft.de, Römer 8, 9",
          "text": "„Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλ’ ἐν πνεύματι, εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν.“ (Römer 8, 9)",
          "translation": "„Ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders Gottes Geist in euch wohnet.“ (Textgrundlage für J. S. Bachs Fuge in BWV 227)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ihr"
      ],
      "raw_tags": [
        "nichtreflexives Personalpronomen der 2. Person Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "ihr"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "esís",
      "sense_index": "1",
      "word": "εσείς"
    }
  ],
  "word": "ὑμεῖς"
}

Download raw JSONL data for ὑμεῖς meaning in Altgriechisch (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.