"ἀθετέω" meaning in Altgriechisch

See ἀθετέω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: Präsens [active], ἀθετέω, Futur [active], ἀθετήσω, Aorist [active], ἠθέτησα, Perfekt [active], ἠθέτηκα, Alle weiteren Formen: Flexion:ἀθετέω [active]
Etymology: Ableitung zu dem Adjektiv ἄθετος (athetos^☆) ^(→ grc)
  1. etwas für ungültig erklären; aufheben, brechen Tags: transitive
    Sense id: de-ἀθετέω-grc-verb-1
  2. jemanden nicht anerkennen; verwerfen Tags: transitive
    Sense id: de-ἀθετέω-grc-verb-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (etwas für ungültig erklären; aufheben, brechen): aufheben (Deutsch), brechen (Deutsch) Translations (jemanden nicht anerkennen; verwerfen): verwerfen (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for ἀθετέω meaning in Altgriechisch (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv ἄθετος (athetos^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀθετέω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀθετήσω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἠθέτησα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἠθέτηκα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἀθετέω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "etwas für ungültig erklären; aufheben, brechen"
      ],
      "id": "de-ἀθετέω-grc-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 4, Vers 8 NA (online)",
          "text": "„τοιγαροῦν ὁ ἀθετῶν οὐκ ἄνθρωπον ἀθετεῖ ἀλλὰ τὸν θεὸν τὸν [καὶ] διδόντα τὸ πνεῦμα αὐτοῦ τὸ ἅγιον εἰς ὑμᾶς.“ (1. Thess. 4, 8)\n::„Wer das verwirft, der verwirft also nicht Menschen, sondern Gott, der euch seinen Heiligen Geist schenkt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden nicht anerkennen; verwerfen"
      ],
      "id": "de-ἀθετέω-grc-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas für ungültig erklären; aufheben, brechen",
      "sense_id": "1",
      "word": "aufheben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas für ungültig erklären; aufheben, brechen",
      "sense_id": "1",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden nicht anerkennen; verwerfen",
      "sense_id": "2",
      "word": "verwerfen"
    }
  ],
  "word": "ἀθετέω"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv ἄθετος (athetos^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀθετέω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀθετήσω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἠθέτησα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἠθέτηκα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἀθετέω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "etwas für ungültig erklären; aufheben, brechen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 4, Vers 8 NA (online)",
          "text": "„τοιγαροῦν ὁ ἀθετῶν οὐκ ἄνθρωπον ἀθετεῖ ἀλλὰ τὸν θεὸν τὸν [καὶ] διδόντα τὸ πνεῦμα αὐτοῦ τὸ ἅγιον εἰς ὑμᾶς.“ (1. Thess. 4, 8)\n::„Wer das verwirft, der verwirft also nicht Menschen, sondern Gott, der euch seinen Heiligen Geist schenkt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden nicht anerkennen; verwerfen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas für ungültig erklären; aufheben, brechen",
      "sense_id": "1",
      "word": "aufheben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas für ungültig erklären; aufheben, brechen",
      "sense_id": "1",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden nicht anerkennen; verwerfen",
      "sense_id": "2",
      "word": "verwerfen"
    }
  ],
  "word": "ἀθετέω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.