"ἀγαθοποιός" meaning in Altgriechisch

See ἀγαθοποιός in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: Positiv, ἀγαθοποιός, ἀγαθοποιός [masculine], ἀγαθοποιόν [feminine], Komparativ, Superlativ, Alle weiteren Formen: Flexion:ἀγαθοποιός
  1. Gutes tuend, recht handelnd, wohltätig
    Sense id: de-ἀγαθοποιός-grc-adj-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Gutes tuend): recht handelnd (Deutsch), wohltätig (Deutsch)

Download JSONL data for ἀγαθοποιός meaning in Altgriechisch (2.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "κακοποιός"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀγαθοποιός",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἀγαθοποιός",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀγαθοποιόν",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἀγαθοποιός",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Brief des Petrus Kapitel 2, Vers 14 NA (online)",
          "text": "„εἴτε ἡγεμόσιν ὡς δι’ αὐτοῦ πεμπομένοις εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν, ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν,“ (1 Epist. Petr. 2,14)\n::„den Statthaltern, weil sie von ihm entsandt sind, um die zu bestrafen, die Böses tun, und die auszuzeichnen, die Gutes tun!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gutes tuend, recht handelnd, wohltätig"
      ],
      "id": "de-ἀγαθοποιός-grc-adj-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gutes tuend",
      "sense_id": "1",
      "word": "recht handelnd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gutes tuend",
      "sense_id": "1",
      "word": "wohltätig"
    }
  ],
  "word": "ἀγαθοποιός"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "κακοποιός"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjektiv (Altgriechisch)",
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀγαθοποιός",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἀγαθοποιός",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀγαθοποιόν",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἀγαθοποιός",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Brief des Petrus Kapitel 2, Vers 14 NA (online)",
          "text": "„εἴτε ἡγεμόσιν ὡς δι’ αὐτοῦ πεμπομένοις εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν, ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν,“ (1 Epist. Petr. 2,14)\n::„den Statthaltern, weil sie von ihm entsandt sind, um die zu bestrafen, die Böses tun, und die auszuzeichnen, die Gutes tun!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gutes tuend, recht handelnd, wohltätig"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gutes tuend",
      "sense_id": "1",
      "word": "recht handelnd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gutes tuend",
      "sense_id": "1",
      "word": "wohltätig"
    }
  ],
  "word": "ἀγαθοποιός"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.