See προϊάπτω in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ἰάπτω (iaptō^☆) ^(→ grc) mit dem Präfix προ- (pro-^☆) ^(→ grc)", "forms": [ { "form": "Präsens", "tags": [ "active" ] }, { "form": "προϊάπτω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "προϊάπτομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Futur", "tags": [ "active" ] }, { "form": "προϊάψω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "Aorist", "tags": [ "active" ] }, { "form": "προΐαψα", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "προϊάφθην" }, { "form": "Perfekt", "tags": [ "active" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "—", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:προϊάπτω", "tags": [ "active" ] } ], "hyphenation": "προ·ϊ·άπ·τω", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 3–4.", "text": "„Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)" } ], "glosses": [ "entsenden, fortschicken" ], "id": "de-προϊάπτω-grc-verb-R7j~mjUR", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: entsenden, fortschicken", "sense_index": "1", "word": "entsenden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: entsenden, fortschicken", "sense_index": "1", "word": "fortschicken" } ], "word": "προϊάπτω" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Verb (Altgriechisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ἰάπτω (iaptō^☆) ^(→ grc) mit dem Präfix προ- (pro-^☆) ^(→ grc)", "forms": [ { "form": "Präsens", "tags": [ "active" ] }, { "form": "προϊάπτω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "προϊάπτομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Futur", "tags": [ "active" ] }, { "form": "προϊάψω", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "Aorist", "tags": [ "active" ] }, { "form": "προΐαψα", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "προϊάφθην" }, { "form": "Perfekt", "tags": [ "active" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Medium" ] }, { "form": "—", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:προϊάπτω", "tags": [ "active" ] } ], "hyphenation": "προ·ϊ·άπ·τω", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 3–4.", "text": "„Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)" } ], "glosses": [ "entsenden, fortschicken" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: entsenden, fortschicken", "sense_index": "1", "word": "entsenden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: entsenden, fortschicken", "sense_index": "1", "word": "fortschicken" } ], "word": "προϊάπτω" }
Download raw JSONL data for προϊάπτω meaning in Altgriechisch (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.