See ναῦλον in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "abgeleitet von ναῦς (naus^☆) ^(→ grc) „das Schiff“", "hyphenation": "ναῦ·λον", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Xenophon, Anabasis, 5.1.12", "text": "„ἐννοήσατε δ᾽, ἔφη, εἰ εἰκὸς καὶ τρέφειν ἀπὸ κοινοῦ οὓς ἂν καταγάγωμεν ὅσον ἂν χρόνον ἡμῶν ἕνεκεν μένωσι, καὶ ναῦλον ξυνθέσθαι, ὅπως ὠφελοῦντες καὶ ὠφελῶνται.“" } ], "glosses": [ "Fährgeld, Fahrgeld, Fährlohn, Schiffsgebühr, Frachtgeld" ], "id": "de-ναῦλον-grc-noun-ldCUfU05", "raw_tags": [ "Gebühr", "die für die Überfahrt mit einem Schiff entrichtet werden muss" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Fracht, Frachtgut" ], "id": "de-ναῦλον-grc-noun-HZ8pPb-I", "raw_tags": [ "Güter", "die auf deinem Schiff transportiert werden" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fährgeld" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fahrgeld" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fährlohn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schiffsgebühr" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Frachtgeld" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Güter, die auf deinem Schiff transportiert werden: Fracht, Frachtgut", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fracht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Güter, die auf deinem Schiff transportiert werden: Fracht, Frachtgut", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Frachtgut" } ], "word": "ναῦλον" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Substantiv (Altgriechisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "etymology_text": "abgeleitet von ναῦς (naus^☆) ^(→ grc) „das Schiff“", "hyphenation": "ναῦ·λον", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Xenophon, Anabasis, 5.1.12", "text": "„ἐννοήσατε δ᾽, ἔφη, εἰ εἰκὸς καὶ τρέφειν ἀπὸ κοινοῦ οὓς ἂν καταγάγωμεν ὅσον ἂν χρόνον ἡμῶν ἕνεκεν μένωσι, καὶ ναῦλον ξυνθέσθαι, ὅπως ὠφελοῦντες καὶ ὠφελῶνται.“" } ], "glosses": [ "Fährgeld, Fahrgeld, Fährlohn, Schiffsgebühr, Frachtgeld" ], "raw_tags": [ "Gebühr", "die für die Überfahrt mit einem Schiff entrichtet werden muss" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Fracht, Frachtgut" ], "raw_tags": [ "Güter", "die auf deinem Schiff transportiert werden" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fährgeld" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fahrgeld" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fährlohn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schiffsgebühr" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Frachtgeld" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Güter, die auf deinem Schiff transportiert werden: Fracht, Frachtgut", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fracht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Güter, die auf deinem Schiff transportiert werden: Fracht, Frachtgut", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Frachtgut" } ], "word": "ναῦλον" }
Download raw JSONL data for ναῦλον meaning in Altgriechisch (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.