See μνεία in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ἡ μνεία", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αἱ μνεῖαι", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τῆς μνείας", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῶν μνειῶν", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῇ μνείᾳ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ταῖς μνείαις", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὴν μνείαν", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὰς μνείας", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "(ὦ) μνεία", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(ὦ) μνεῖαι", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "μνεία", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 3, Vers 6 NA (online)", "text": "„Ἄρτι δὲ ἐλθόντος Τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ’ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν καὶ ὅτι ἔχετε μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε, ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς,“ (1 Epist. Thess. 3, 6)", "translation": "„Inzwischen ist aber Timotheus von euch zu uns zurückgekommen und hat uns gute Nachricht von eurem Glauben und eurer Liebe gebracht, auch dass ihr uns stets in guter Erinnerung bewahrt und euch danach sehnt, uns zu sehen, wie auch wir euch sehen möchten.“" } ], "glosses": [ "Vorgang, sich an etwas zu erinnern; Erinnerung, Gedächtnis, Gedenken" ], "id": "de-μνεία-grc-noun-iJoywQ8l", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 2 NA (online)", "text": "„Εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ πάντων ὑμῶν μνείαν ποιούμενοι ἐπὶ τῶν προσευχῶν ἡμῶν,“ (1 Epist. Thess. 1,2)", "translation": "„Wir danken Gott für euch alle, sooft wir in unseren Gebeten an euch denken;“" } ], "glosses": [ "Vorgang, jemanden oder etwas in die Erinnerung zu rufen; Erwähnung" ], "id": "de-μνεία-grc-noun-VQ~B6uAX", "sense_index": "2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "μνήμη" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, sich an etwas zu erinnern", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erinnerung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, sich an etwas zu erinnern", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gedächtnis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, sich an etwas zu erinnern", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gedenken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, jemanden oder etwas in die Erinnerung zu rufen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erwähnung" } ], "word": "μνεία" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Substantiv (Altgriechisch)", "Substantiv f (Altgriechisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "ἡ μνεία", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αἱ μνεῖαι", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τῆς μνείας", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῶν μνειῶν", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῇ μνείᾳ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ταῖς μνείαις", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὴν μνείαν", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὰς μνείας", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "(ὦ) μνεία", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(ὦ) μνεῖαι", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "μνεία", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 3, Vers 6 NA (online)", "text": "„Ἄρτι δὲ ἐλθόντος Τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ’ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν καὶ ὅτι ἔχετε μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε, ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς,“ (1 Epist. Thess. 3, 6)", "translation": "„Inzwischen ist aber Timotheus von euch zu uns zurückgekommen und hat uns gute Nachricht von eurem Glauben und eurer Liebe gebracht, auch dass ihr uns stets in guter Erinnerung bewahrt und euch danach sehnt, uns zu sehen, wie auch wir euch sehen möchten.“" } ], "glosses": [ "Vorgang, sich an etwas zu erinnern; Erinnerung, Gedächtnis, Gedenken" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 2 NA (online)", "text": "„Εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ πάντων ὑμῶν μνείαν ποιούμενοι ἐπὶ τῶν προσευχῶν ἡμῶν,“ (1 Epist. Thess. 1,2)", "translation": "„Wir danken Gott für euch alle, sooft wir in unseren Gebeten an euch denken;“" } ], "glosses": [ "Vorgang, jemanden oder etwas in die Erinnerung zu rufen; Erwähnung" ], "sense_index": "2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "μνήμη" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, sich an etwas zu erinnern", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erinnerung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, sich an etwas zu erinnern", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gedächtnis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, sich an etwas zu erinnern", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gedenken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, jemanden oder etwas in die Erinnerung zu rufen", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erwähnung" } ], "word": "μνεία" }
Download raw JSONL data for μνεία meaning in Altgriechisch (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.