"διαπρέπω" meaning in Altgriechisch

See διαπρέπω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Verb πρέπω (prepō^☆) ^(→ grc) mit dem Präfix δια- (dia-^☆) ^(→ grc) Forms: Präsens [active], διαπρέπω, — [passive], Futur [active], διαπρέψω, — [passive], —, Aorist [active], — [passive], —, Perfekt [active], —, — [passive], Alle weiteren Formen: Flexion:διαπρέπω [active]
  1. sichtbar sein Tags: intransitive
    Sense id: de-διαπρέπω-grc-verb-8fLhvhKl
  2. sich auszeichnen Tags: dative, intransitive
    Sense id: de-διαπρέπω-grc-verb-ezgUENrV
  3. sich eignen, angemessen sein, geeignet sein Tags: intransitive
    Sense id: de-διαπρέπω-grc-verb-4G1JjvRD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (meist mit Dativ: sich auszeichnen): sich auszeichnen (Deutsch) Translations (sich eignen, angemessen sein, geeignet sein): sich eignen (Deutsch), angemessen sein (Deutsch), geeignet sein (Deutsch) Translations (sichtbar sein): sichtbar sein (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb πρέπω (prepō^☆) ^(→ grc) mit dem Präfix δια- (dia-^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "διαπρέπω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "διαπρέψω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:διαπρέπω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ / ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου·“ (Pind. Ol. 1, 1–2)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sichtbar sein"
      ],
      "id": "de-διαπρέπω-grc-verb-8fLhvhKl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich auszeichnen"
      ],
      "id": "de-διαπρέπω-grc-verb-ezgUENrV",
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "dative",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich eignen, angemessen sein, geeignet sein"
      ],
      "id": "de-διαπρέπω-grc-verb-4G1JjvRD",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sichtbar sein",
      "sense_index": "1",
      "word": "sichtbar sein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "meist mit Dativ: sich auszeichnen",
      "sense_index": "2",
      "word": "sich auszeichnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich eignen, angemessen sein, geeignet sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "sich eignen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich eignen, angemessen sein, geeignet sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "angemessen sein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich eignen, angemessen sein, geeignet sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "geeignet sein"
    }
  ],
  "word": "διαπρέπω"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb πρέπω (prepō^☆) ^(→ grc) mit dem Präfix δια- (dia-^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "διαπρέπω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "διαπρέψω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "—"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:διαπρέπω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ / ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου·“ (Pind. Ol. 1, 1–2)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sichtbar sein"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich auszeichnen"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "dative",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sich eignen, angemessen sein, geeignet sein"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sichtbar sein",
      "sense_index": "1",
      "word": "sichtbar sein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "meist mit Dativ: sich auszeichnen",
      "sense_index": "2",
      "word": "sich auszeichnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich eignen, angemessen sein, geeignet sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "sich eignen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich eignen, angemessen sein, geeignet sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "angemessen sein"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich eignen, angemessen sein, geeignet sein",
      "sense_index": "3",
      "word": "geeignet sein"
    }
  ],
  "word": "διαπρέπω"
}

Download raw JSONL data for διαπρέπω meaning in Altgriechisch (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.