"γαρύω" meaning in Altgriechisch

See γαρύω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Substantiv γᾶρυς (garys^☆) ^(→ grc) Forms: γηρύω [variant], Präsens [active], γαρύω, γαρύομαι [passive], Futur [active], γαρύσω, γαρύσομαι [passive], γαρυθήσομαι, Aorist [active], ἐγάρυσα, ἐγαρυσάμην [passive], ἐγαρύθην, Perfekt [active], —, — [passive], Alle weiteren Formen: Flexion:γαρύω [active]
  1. ertönen lassen, sagen, singen Tags: transitive
    Sense id: de-γαρύω-grc-verb-~6QXam4q
  2. besingen, preisen Tags: transitive
    Sense id: de-γαρύω-grc-verb-c4u-iRzr
  3. imMedium: singen
    Sense id: de-γαρύω-grc-verb-MnDocs1K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (absolut, im Medium: singen): singen (Deutsch) Translations (transitiv: besingen, preisen): besingen (Deutsch), preisen (Deutsch) Translations (transitiv: ertönen lassen, sagen, singen): sagen (Deutsch), singen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv γᾶρυς (garys^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "γηρύω",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρύω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρύομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρύσω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρύσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρυθήσομαι"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐγάρυσα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐγαρυσάμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐγαρύθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:γαρύω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "γα·ρύω",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ertönen lassen, sagen, singen"
      ],
      "id": "de-γαρύω-grc-verb-~6QXam4q",
      "raw_tags": [
        "dorisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„εἰ δ’ ἄεθλα γαρύεν / ἔλδεαι, φίλον ἦτορ, / μηκέτ’ ἀελίου σκόπει / ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεν- / νὸν ἄστρον ἐρήμας δι’ αἰθέρος, / μηδ’ Ὀλυμπίας ἀγῶνα φέρτερον αὐδάσομεν·“ (Pind. Ol. 1, 3–7)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "besingen, preisen"
      ],
      "id": "de-γαρύω-grc-verb-c4u-iRzr",
      "raw_tags": [
        "dorisch"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "imMedium: singen"
      ],
      "id": "de-γαρύω-grc-verb-MnDocs1K",
      "raw_tags": [
        "dorisch",
        "absolut"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: ertönen lassen, sagen, singen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: ertönen lassen, sagen, singen",
      "sense_index": "1",
      "word": "singen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: besingen, preisen",
      "sense_index": "2",
      "word": "besingen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: besingen, preisen",
      "sense_index": "2",
      "word": "preisen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "absolut, im Medium: singen",
      "sense_index": "3",
      "word": "singen"
    }
  ],
  "word": "γαρύω"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Verb (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv γᾶρυς (garys^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "γηρύω",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Präsens",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρύω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρύομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Futur",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρύσω",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρύσομαι",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "γαρυθήσομαι"
    },
    {
      "form": "Aorist",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐγάρυσα",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐγαρυσάμην",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐγαρύθην"
    },
    {
      "form": "Perfekt",
      "tags": [
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Medium"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:γαρύω",
      "tags": [
        "active"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "γα·ρύω",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ertönen lassen, sagen, singen"
      ],
      "raw_tags": [
        "dorisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„εἰ δ’ ἄεθλα γαρύεν / ἔλδεαι, φίλον ἦτορ, / μηκέτ’ ἀελίου σκόπει / ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεν- / νὸν ἄστρον ἐρήμας δι’ αἰθέρος, / μηδ’ Ὀλυμπίας ἀγῶνα φέρτερον αὐδάσομεν·“ (Pind. Ol. 1, 3–7)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "besingen, preisen"
      ],
      "raw_tags": [
        "dorisch"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "imMedium: singen"
      ],
      "raw_tags": [
        "dorisch",
        "absolut"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: ertönen lassen, sagen, singen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: ertönen lassen, sagen, singen",
      "sense_index": "1",
      "word": "singen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: besingen, preisen",
      "sense_index": "2",
      "word": "besingen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: besingen, preisen",
      "sense_index": "2",
      "word": "preisen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "absolut, im Medium: singen",
      "sense_index": "3",
      "word": "singen"
    }
  ],
  "word": "γαρύω"
}

Download raw JSONL data for γαρύω meaning in Altgriechisch (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.