See αἴξ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Armenisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "αἰγίβοτος" }, { "sense_index": "1", "word": "αἰπόλος" } ], "etymology_text": "seit der Ilias bezeugt; wahrscheinlich ein Erbwort aus dem indogermanischen *h₂eiǵ-ih₂ und urverwandt mit armenisch այծ (ayc) ^(→ hy) und awestisch izaēna- ‚ledern; aus (Ziegen-?) Leder‘; es könnte sich jedoch um eine gemeinsame Entlehnung aus einer anatolischen Sprache handeln", "hyphenation": "αἴξ", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 6.", "text": "„εἴ ποτέ τοι χαρίεντ’ ἐπὶ νηὸν ἔρεψα, / ἠ’ εἰ δή ποτέ τοι κατὰ πίονα μηρί’ ἔκηα / ταύρων ἠδ’ αἰγῶν, τόδε μοι κρήηνον ἐέλδωρ·“ (Hom. Il. 1,39–41)" } ], "glosses": [ "Ziege" ], "id": "de-αἴξ-grc-noun-JaPFGadL", "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zoologie: Ziege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ziege" } ], "word": "αἴξ" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Substantiv (Altgriechisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Armenisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "αἰγίβοτος" }, { "sense_index": "1", "word": "αἰπόλος" } ], "etymology_text": "seit der Ilias bezeugt; wahrscheinlich ein Erbwort aus dem indogermanischen *h₂eiǵ-ih₂ und urverwandt mit armenisch այծ (ayc) ^(→ hy) und awestisch izaēna- ‚ledern; aus (Ziegen-?) Leder‘; es könnte sich jedoch um eine gemeinsame Entlehnung aus einer anatolischen Sprache handeln", "hyphenation": "αἴξ", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 6.", "text": "„εἴ ποτέ τοι χαρίεντ’ ἐπὶ νηὸν ἔρεψα, / ἠ’ εἰ δή ποτέ τοι κατὰ πίονα μηρί’ ἔκηα / ταύρων ἠδ’ αἰγῶν, τόδε μοι κρήηνον ἐέλδωρ·“ (Hom. Il. 1,39–41)" } ], "glosses": [ "Ziege" ], "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zoologie: Ziege", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ziege" } ], "word": "αἴξ" }
Download raw JSONL data for αἴξ meaning in Altgriechisch (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Altgriechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.