"zdržovat se" meaning in All languages combined

See zdržovat se on Wiktionary

Verb [Tschechisch]

IPA: ˈzdr̩ʒɔvat͡sɛ
  1. länger als geplant wo bleiben; sich aufhalten, verweilen
    Sense id: de-zdržovat_se-cs-verb-3U56f23p
  2. seine Haltung nicht kundtun; sich enthalten, verzichten Tags: genitive
    Sense id: de-zdržovat_se-cs-verb-P0jTGbQE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pobývat, neúčastnit se, odepírat si Translations (länger als geplant wo bleiben; sich aufhalten, verweilen): aufhalten (Deutsch), verweilen (Deutsch) Translations (mit Genitiv: seine Haltung nicht kundtun; sich enthalten, verzichten): enthalten (Deutsch), verzichten (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kněžna se na zámku zdržuje jen přes léto, v zimě pobývá na Riviéře.",
          "translation": "Die Fürstin hält sich nur im Sommer im Schloss auf, den Winter verbringt sie an der Riviera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "länger als geplant wo bleiben; sich aufhalten, verweilen"
      ],
      "id": "de-zdržovat_se-cs-verb-3U56f23p",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Poslanec se vyjádřil v tom smyslu, že zákon je potřeba, ale s určitými věcmi v něm nesouhlasí a tak, že se zdržuje hlasování.",
          "translation": "Der Abgeordnete äußerte die Ansicht, dass das Gesetz notwendig sei, dass er aber mit einigen Punkten des Gesetzes nicht einverstanden sei und sich daher der Stimme enthalte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "seine Haltung nicht kundtun; sich enthalten, verzichten"
      ],
      "id": "de-zdržovat_se-cs-verb-P0jTGbQE",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzdr̩ʒɔvat͡sɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pobývat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "neúčastnit se"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "odepírat si"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "länger als geplant wo bleiben; sich aufhalten, verweilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "aufhalten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "länger als geplant wo bleiben; sich aufhalten, verweilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "verweilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: seine Haltung nicht kundtun; sich enthalten, verzichten",
      "sense_index": "2",
      "word": "enthalten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: seine Haltung nicht kundtun; sich enthalten, verzichten",
      "sense_index": "2",
      "word": "verzichten"
    }
  ],
  "word": "zdržovat se"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kněžna se na zámku zdržuje jen přes léto, v zimě pobývá na Riviéře.",
          "translation": "Die Fürstin hält sich nur im Sommer im Schloss auf, den Winter verbringt sie an der Riviera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "länger als geplant wo bleiben; sich aufhalten, verweilen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Poslanec se vyjádřil v tom smyslu, že zákon je potřeba, ale s určitými věcmi v něm nesouhlasí a tak, že se zdržuje hlasování.",
          "translation": "Der Abgeordnete äußerte die Ansicht, dass das Gesetz notwendig sei, dass er aber mit einigen Punkten des Gesetzes nicht einverstanden sei und sich daher der Stimme enthalte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "seine Haltung nicht kundtun; sich enthalten, verzichten"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzdr̩ʒɔvat͡sɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pobývat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "neúčastnit se"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "odepírat si"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "länger als geplant wo bleiben; sich aufhalten, verweilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "aufhalten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "länger als geplant wo bleiben; sich aufhalten, verweilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "verweilen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: seine Haltung nicht kundtun; sich enthalten, verzichten",
      "sense_index": "2",
      "word": "enthalten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Genitiv: seine Haltung nicht kundtun; sich enthalten, verzichten",
      "sense_index": "2",
      "word": "verzichten"
    }
  ],
  "word": "zdržovat se"
}

Download raw JSONL data for zdržovat se meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.