"vila på sina lagrar" meaning in All languages combined

See vila på sina lagrar on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

Etymology: Das Substantiv lager ^(→ sv) (Lorbeer) steht für Auszeichnung, Lob und Ehre. Früher wurde dem Sieger einer kriegerischen Auseinandersetzung ein Lorbeerkranz überreicht, und so wurden auch Poeten für ihre schöngeistigen Werke geehrt. In Schweden erhält noch heute ein neu gekürter Doktor der Philosophie seinen Lorbeerkranz.
  1. auf seinen Lorbeeren ausruhen; sich in seinem Ruhm oder Erfolg sonnen; darauf verzichten, weiter Ehre und Erfolg zu gewinnen, nach einer gut verrichteten Arbeit die Annehmlichkeiten der Erholung genießen; „auf seinen Lorbeeren ruhen“
    Sense id: de-vila_på_sina_lagrar-sv-phrase-oQBhrtWB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: sola sig, i, sin, framgång, skörda lagrar, vila på lagrarna Translations: auf seinen Lorbeeren ausruhen (Deutsch), rest on one's laurels (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sola sig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "framgång"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skörda lagrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vila på lagrarna"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv lager ^(→ sv) (Lorbeer) steht für Auszeichnung, Lob und Ehre. Früher wurde dem Sieger einer kriegerischen Auseinandersetzung ein Lorbeerkranz überreicht, und so wurden auch Poeten für ihre schöngeistigen Werke geehrt. In Schweden erhält noch heute ein neu gekürter Doktor der Philosophie seinen Lorbeerkranz.",
  "hyphenation": "vi·lar på si·na la·grar",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Glosbe. Abgerufen am 18. März 2014.",
          "text": "Jag är övertygad om att Bulgarien inte kommer att vila på sina lagrar efter den 1 januari och att landet kommer att fördubbla sina ansträngningar att fullfölja sin inre omvandling och till fullo utnyttja den historiska möjlighet som EU-medlemskapet ger.",
          "translation": "Ich bin überzeugt davon, dass sich Bulgarien nach dem 1. Januar nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen wird, und dass das Land seine Anstrengungen verdoppeln wird, die innere Umwandlung zu vollenden, und die historische Möglichkeit, die eine EU-Mitgliedschaft mit sich bringt, in vollem Umfang auszunutzen."
        },
        {
          "text": "Nokia ska vara försiktig på att vila på sina lagrar.",
          "translation": "Nokia sollte vorsichtig damit sein, sich auf seinen Lorbeeren auszuruhen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf seinen Lorbeeren ausruhen; sich in seinem Ruhm oder Erfolg sonnen; darauf verzichten, weiter Ehre und Erfolg zu gewinnen, nach einer gut verrichteten Arbeit die Annehmlichkeiten der Erholung genießen; „auf seinen Lorbeeren ruhen“"
      ],
      "id": "de-vila_på_sina_lagrar-sv-phrase-oQBhrtWB",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "auf seinen Lorbeeren ausruhen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "rest on one's laurels"
    }
  ],
  "word": "vila på sina lagrar"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sola sig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "framgång"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skörda lagrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vila på lagrarna"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv lager ^(→ sv) (Lorbeer) steht für Auszeichnung, Lob und Ehre. Früher wurde dem Sieger einer kriegerischen Auseinandersetzung ein Lorbeerkranz überreicht, und so wurden auch Poeten für ihre schöngeistigen Werke geehrt. In Schweden erhält noch heute ein neu gekürter Doktor der Philosophie seinen Lorbeerkranz.",
  "hyphenation": "vi·lar på si·na la·grar",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Glosbe. Abgerufen am 18. März 2014.",
          "text": "Jag är övertygad om att Bulgarien inte kommer att vila på sina lagrar efter den 1 januari och att landet kommer att fördubbla sina ansträngningar att fullfölja sin inre omvandling och till fullo utnyttja den historiska möjlighet som EU-medlemskapet ger.",
          "translation": "Ich bin überzeugt davon, dass sich Bulgarien nach dem 1. Januar nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen wird, und dass das Land seine Anstrengungen verdoppeln wird, die innere Umwandlung zu vollenden, und die historische Möglichkeit, die eine EU-Mitgliedschaft mit sich bringt, in vollem Umfang auszunutzen."
        },
        {
          "text": "Nokia ska vara försiktig på att vila på sina lagrar.",
          "translation": "Nokia sollte vorsichtig damit sein, sich auf seinen Lorbeeren auszuruhen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf seinen Lorbeeren ausruhen; sich in seinem Ruhm oder Erfolg sonnen; darauf verzichten, weiter Ehre und Erfolg zu gewinnen, nach einer gut verrichteten Arbeit die Annehmlichkeiten der Erholung genießen; „auf seinen Lorbeeren ruhen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "auf seinen Lorbeeren ausruhen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "rest on one's laurels"
    }
  ],
  "word": "vila på sina lagrar"
}

Download raw JSONL data for vila på sina lagrar meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.