See vara kvick som en iller on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "vara kvick som en vessla" }, { "sense_index": "1", "word": "vara kvick som en ödla" }, { "sense_index": "1", "word": "vara kvick som tusan" }, { "sense_index": "1", "word": "vara snabb som en skottspole" } ], "etymology_text": "Das Adjektiv kvick ^(→ sv) bedeutet flink, schnell, und iller ^(→ sv) ist der Iltis. Kvick som en iller ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen.", "hyphenation": "va·ra kvick som en il·ler", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 15. März 2014.", "text": "Detta ger i sin tur en ram som både är riktigt komfortabel men även ordentligt rapp samt kvick som en iller i kurvorna.", "translation": "Daraus ergibt sich dann folgerichtig ein Rahmen, der sowohl richtig komfortabel ist, als auch ganz schön flink und in Kurven schnell wie der Blitz." }, { "text": "Lennart läser spelet enormt bra och är kvick som en iller.", "translation": "Lennart kann das Spielgeschehen hervorragend deuten und ist wieselflink." } ], "glosses": [ "schnell, flink, wieselflink sein; schnell wie der Wind, schnell wie der Blitz, blitzschnell sein; „flink wie ein Iltis sein“" ], "id": "de-vara_kvick_som_en_iller-sv-phrase-A5Z7GMie", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wieselflink" } ], "word": "vara kvick som en iller" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "vara kvick som en vessla" }, { "sense_index": "1", "word": "vara kvick som en ödla" }, { "sense_index": "1", "word": "vara kvick som tusan" }, { "sense_index": "1", "word": "vara snabb som en skottspole" } ], "etymology_text": "Das Adjektiv kvick ^(→ sv) bedeutet flink, schnell, und iller ^(→ sv) ist der Iltis. Kvick som en iller ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen.", "hyphenation": "va·ra kvick som en il·ler", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 15. März 2014.", "text": "Detta ger i sin tur en ram som både är riktigt komfortabel men även ordentligt rapp samt kvick som en iller i kurvorna.", "translation": "Daraus ergibt sich dann folgerichtig ein Rahmen, der sowohl richtig komfortabel ist, als auch ganz schön flink und in Kurven schnell wie der Blitz." }, { "text": "Lennart läser spelet enormt bra och är kvick som en iller.", "translation": "Lennart kann das Spielgeschehen hervorragend deuten und ist wieselflink." } ], "glosses": [ "schnell, flink, wieselflink sein; schnell wie der Wind, schnell wie der Blitz, blitzschnell sein; „flink wie ein Iltis sein“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wieselflink" } ], "word": "vara kvick som en iller" }
Download raw JSONL data for vara kvick som en iller meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.