"svícen" meaning in All languages combined

See svícen on Wiktionary

Noun [Tschechisch]

IPA: ˈsviːt͡sɛn
  1. Ständer für Kerzen oder Leuchten; Armleuchter, Leuchter, Kandelaber, Kerzenständer
    Sense id: de-svícen-cs-noun-mJ6EeeNB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: girandora, žirandora, chanukija, menora Translations (Ständer für Kerzen oder Leuchten): Armleuchter [masculine] (Deutsch), Leuchter [masculine] (Deutsch), Kandelaber [masculine] (Deutsch), Kerzenständer [masculine] (Deutsch), Kerzenhalter [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "girandora"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "žirandora"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chanukija"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "menora"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pod svícnem bývá největší tma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unter dem Leuchtturm ist es am dunkelsten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Daphne Du Maurier",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Baronet",
          "ref": "Daphne Du Maurier: Má sestřenka Rachel. Baronet, Praha 2008 (übersetzt von Magda Hájková) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Na stole u dveří byly připraveny svícny. Vzala jeden a já jsem na něm zapálil svíčku.“",
          "title": "Má sestřenka Rachel",
          "translation": "Auf dem Tisch bei der Tür standen Kerzenständer. Sie nahm einen und ich zündete eine Kerze darin an.",
          "translator": "Magda Hájková",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Margaret Eleanor Atwood",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Odeon",
          "ref": "Margaret Eleanor Atwood: Muzeum zkamenělin. Odeon, Praha 2002 (übersetzt von Viktor Janiš) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Svíčky ve svícnech ohořely na pahýly a zhasly.“",
          "title": "Muzeum zkamenělin",
          "translation": "Die Kerzen in den Leuchtern brannten zu Stummeln nieder und erloschen.",
          "translator": "Viktor Janiš",
          "year": "2002"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ständer für Kerzen oder Leuchten; Armleuchter, Leuchter, Kandelaber, Kerzenständer"
      ],
      "id": "de-svícen-cs-noun-mJ6EeeNB",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsviːt͡sɛn"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Armleuchter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Leuchter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kandelaber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kerzenständer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kerzenhalter"
    }
  ],
  "word": "svícen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "girandora"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "žirandora"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chanukija"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "menora"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pod svícnem bývá největší tma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unter dem Leuchtturm ist es am dunkelsten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Daphne Du Maurier",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Baronet",
          "ref": "Daphne Du Maurier: Má sestřenka Rachel. Baronet, Praha 2008 (übersetzt von Magda Hájková) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Na stole u dveří byly připraveny svícny. Vzala jeden a já jsem na něm zapálil svíčku.“",
          "title": "Má sestřenka Rachel",
          "translation": "Auf dem Tisch bei der Tür standen Kerzenständer. Sie nahm einen und ich zündete eine Kerze darin an.",
          "translator": "Magda Hájková",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Margaret Eleanor Atwood",
          "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Odeon",
          "ref": "Margaret Eleanor Atwood: Muzeum zkamenělin. Odeon, Praha 2002 (übersetzt von Viktor Janiš) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)",
          "text": "„Svíčky ve svícnech ohořely na pahýly a zhasly.“",
          "title": "Muzeum zkamenělin",
          "translation": "Die Kerzen in den Leuchtern brannten zu Stummeln nieder und erloschen.",
          "translator": "Viktor Janiš",
          "year": "2002"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ständer für Kerzen oder Leuchten; Armleuchter, Leuchter, Kandelaber, Kerzenständer"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsviːt͡sɛn"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Armleuchter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Leuchter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kandelaber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kerzenständer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ständer für Kerzen oder Leuchten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kerzenhalter"
    }
  ],
  "word": "svícen"
}

Download raw JSONL data for svícen meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.