"sitta mellan två stolar" meaning in All languages combined

See sitta mellan två stolar on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: ˌsɪtːaˈmɛ̝lːan ˈtvoː `stʊːlar Forms: sitta mellan stolarna [variant]
Etymology: Der lateinische Ausdruck „duobus sellis sedere“ (auf zwei Stühlen sitzen - heute heißt es „zwischen zwei Stühlen sitzen“) ist der Ursprung der schwedischen Redewendung sitta mellan två stolar. Es gibt mehrere schwedische Varianten, aber der Kern aller ist die Abfolge „mellan två stolar“ (zwischen zwei Stühlen). Hiermit werden bildhaft zwei miteinander mehr oder minder unvereinbare Dinge oder Positionen beschrieben.
  1. zwischen zwei Stühlen sitzen; versuchen und mit dem Versuch scheitern, zwei miteinander unvereinbare Dinge auszuführen, zum Beispiel zwei gegensätzliche Standpunkte gleichzeitig einzunehmen, oder auch jemandem zweierlei Zugesagtes nicht gewähren, weil diese Zusagen miteinander unvereinbar sind
    Sense id: de-sitta_mellan_två_stolar-sv-phrase-2co2HeFl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: sätta sig mellan två stolar, falla mellan två stolar, falla mellan stolarna, hamna mellan två stolar, hamna mellan stolarna Translations: zwischen zwei Stühlen sitzen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sätta sig mellan två stolar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "falla mellan två stolar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "falla mellan stolarna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hamna mellan två stolar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hamna mellan stolarna"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der lateinische Ausdruck „duobus sellis sedere“ (auf zwei Stühlen sitzen - heute heißt es „zwischen zwei Stühlen sitzen“) ist der Ursprung der schwedischen Redewendung sitta mellan två stolar. Es gibt mehrere schwedische Varianten, aber der Kern aller ist die Abfolge „mellan två stolar“ (zwischen zwei Stühlen). Hiermit werden bildhaft zwei miteinander mehr oder minder unvereinbare Dinge oder Positionen beschrieben.",
  "forms": [
    {
      "form": "sitta mellan stolarna",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Politiker sägs ju ibland kunna sitta mellan två stolar.",
          "translation": "Politikern sagt man ja manchmal nach, dass sie zwischen zwei Stühlen sitzen können."
        },
        {
          "text": "Denna åldersgrupp sitter mellan två stolar. De är för stora för sagostunder och för små för att själv gå till biblioteket.",
          "translation": "Diese Altersgruppe sitzt zwischen zwei Stühlen. Sie sind zu groß für Märchenstunden und zu klein, um alleine in die Bibliothek zu gehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwischen zwei Stühlen sitzen; versuchen und mit dem Versuch scheitern, zwei miteinander unvereinbare Dinge auszuführen, zum Beispiel zwei gegensätzliche Standpunkte gleichzeitig einzunehmen, oder auch jemandem zweierlei Zugesagtes nicht gewähren, weil diese Zusagen miteinander unvereinbar sind"
      ],
      "id": "de-sitta_mellan_två_stolar-sv-phrase-2co2HeFl",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌsɪtːaˈmɛ̝lːan ˈtvoː `stʊːlar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwischen zwei Stühlen sitzen"
    }
  ],
  "word": "sitta mellan två stolar"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sätta sig mellan två stolar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "falla mellan två stolar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "falla mellan stolarna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hamna mellan två stolar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hamna mellan stolarna"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der lateinische Ausdruck „duobus sellis sedere“ (auf zwei Stühlen sitzen - heute heißt es „zwischen zwei Stühlen sitzen“) ist der Ursprung der schwedischen Redewendung sitta mellan två stolar. Es gibt mehrere schwedische Varianten, aber der Kern aller ist die Abfolge „mellan två stolar“ (zwischen zwei Stühlen). Hiermit werden bildhaft zwei miteinander mehr oder minder unvereinbare Dinge oder Positionen beschrieben.",
  "forms": [
    {
      "form": "sitta mellan stolarna",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Politiker sägs ju ibland kunna sitta mellan två stolar.",
          "translation": "Politikern sagt man ja manchmal nach, dass sie zwischen zwei Stühlen sitzen können."
        },
        {
          "text": "Denna åldersgrupp sitter mellan två stolar. De är för stora för sagostunder och för små för att själv gå till biblioteket.",
          "translation": "Diese Altersgruppe sitzt zwischen zwei Stühlen. Sie sind zu groß für Märchenstunden und zu klein, um alleine in die Bibliothek zu gehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwischen zwei Stühlen sitzen; versuchen und mit dem Versuch scheitern, zwei miteinander unvereinbare Dinge auszuführen, zum Beispiel zwei gegensätzliche Standpunkte gleichzeitig einzunehmen, oder auch jemandem zweierlei Zugesagtes nicht gewähren, weil diese Zusagen miteinander unvereinbar sind"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌsɪtːaˈmɛ̝lːan ˈtvoː `stʊːlar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwischen zwei Stühlen sitzen"
    }
  ],
  "word": "sitta mellan två stolar"
}

Download raw JSONL data for sitta mellan två stolar meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.