"shadow" meaning in All languages combined

See shadow on Wiktionary

Noun [Englisch]

IPA: ʃædəʊ Audio: En-us-shadow.ogg , En-us-shadows.ogg Forms: the shadow [singular], the shadows [plural]
  1. Schatten
    Sense id: de-shadow-en-noun-TkjBnhr2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Schatten): Schatten [masculine] (Deutsch), ombro (Esperanto), ombre (Französisch), צל (Tzel) (Hebräisch), skuggi (Isländisch), ombra (Italienisch), ombra (Katalanisch), umbra (Latein), cień (Polnisch), sombra (Portugiesisch), umbrã (Rumänisch), тень (tenʹ) [feminine] (Russisch), sombra [feminine] (Spanisch), stín (Tschechisch), árnyék (Ungarisch)

Verb [Englisch]

Forms: simple present I, you, they, simple present shadow, he shadows, she shadows, it shadows, simple past shadowed, present participle shadowing, past participle shadowed
  1. beschatten; verfolgen
    Sense id: de-shadow-en-verb-ju2AgM0g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (beschatten; verfolgen): beschatten (Deutsch), verfolgen (Deutsch), pedinare (Italienisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "light"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the shadow",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the shadows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sha·dow",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "J. M. Dixon; The valley and the shadow: comprising the experiences of a blind ex-editor, a literary biography, humorous auto-biographical sketches, a chapter on Iowa journalism, and sketches of the west and western men; Russell bros., 1868 Google Books",
          "text": "\"It must, then, have been no ordinary woe which, in the midst of my years, interposed, like the shadow of a great wall, between my eyes and the books from which I had drawn so much intellectual pleasure and improvement in the happier years of my life.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schatten"
      ],
      "id": "de-shadow-en-noun-TkjBnhr2",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃædəʊ"
    },
    {
      "audio": "En-us-shadow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-shadow.ogg/En-us-shadow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shadow.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shadows.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-shadows.ogg/En-us-shadows.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shadows.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schatten"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ombro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ombre"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch",
      "lang_code": "he",
      "roman": "Tzel",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "צל"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "skuggi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ombra"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ombra"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "umbra"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "cień"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "sombra"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "umbrã"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tenʹ",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тень"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sombra"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "stín"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "árnyék"
    }
  ],
  "word": "shadow"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present shadow"
    },
    {
      "form": "he shadows"
    },
    {
      "form": "she shadows"
    },
    {
      "form": "it shadows"
    },
    {
      "form": "simple past shadowed"
    },
    {
      "form": "present participle shadowing"
    },
    {
      "form": "past participle shadowed"
    }
  ],
  "hyphenation": "shad·ow",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "beschatten; verfolgen"
      ],
      "id": "de-shadow-en-verb-ju2AgM0g",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "beschatten; verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "beschatten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "beschatten; verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "verfolgen"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "beschatten; verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pedinare"
    }
  ],
  "word": "shadow"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "light"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Substantiv (Englisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the shadow",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the shadows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sha·dow",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "J. M. Dixon; The valley and the shadow: comprising the experiences of a blind ex-editor, a literary biography, humorous auto-biographical sketches, a chapter on Iowa journalism, and sketches of the west and western men; Russell bros., 1868 Google Books",
          "text": "\"It must, then, have been no ordinary woe which, in the midst of my years, interposed, like the shadow of a great wall, between my eyes and the books from which I had drawn so much intellectual pleasure and improvement in the happier years of my life.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schatten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃædəʊ"
    },
    {
      "audio": "En-us-shadow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-shadow.ogg/En-us-shadow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shadow.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shadows.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-shadows.ogg/En-us-shadows.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shadows.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schatten"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ombro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ombre"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch",
      "lang_code": "he",
      "roman": "Tzel",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "צל"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "skuggi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ombra"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ombra"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "umbra"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "cień"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "sombra"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "umbrã"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tenʹ",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тень"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sombra"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "stín"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Schatten",
      "sense_index": "1",
      "word": "árnyék"
    }
  ],
  "word": "shadow"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Verb (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present shadow"
    },
    {
      "form": "he shadows"
    },
    {
      "form": "she shadows"
    },
    {
      "form": "it shadows"
    },
    {
      "form": "simple past shadowed"
    },
    {
      "form": "present participle shadowing"
    },
    {
      "form": "past participle shadowed"
    }
  ],
  "hyphenation": "shad·ow",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "beschatten; verfolgen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "beschatten; verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "beschatten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "beschatten; verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "verfolgen"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "beschatten; verfolgen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pedinare"
    }
  ],
  "word": "shadow"
}

Download raw JSONL data for shadow meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.